Evet öyle, biradan şaraba yeni bir yeni bir sayfa açıyorum...bu mükemmel. | Open Subtitles | نعم، أنا أفتح صفحة جديدة من البيرة إلى النبيذ لذلك هذا مثالي |
Vazgeçemediğim ve giderek ilgimi çeken bir konu var bilirsiniz insanlar neden delice miktarlarda para harcarlar sadece şaraba değil ama bir çok şeye ve onlar benden daha iyi bir hayat mı yaşıyorlar? | TED | لقد أصبحت بشكل متزايد ، نوعا ما مهووسا بالسؤال انتم تعلمون ، لماذا ينفق الناس هذه المبالغ المهولة من المال ليس على النبيذ فقط وإنما على الكثير من الأشياء وهل يعيشون حياة افضل مني؟ |
şaraba karıştırıyoruz, o zaman fark edilmiyor. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى النبيذ . لأنه أقل لفتاً للإنتباه |
Bana ilk partimde suyu şaraba dönüştürme zımbırtısını hatırlat. | Open Subtitles | ذكرني في تحويل المياة الي نبيذ في المرة القادمة |
Tahminimce biri Xanax'ı ezdi ve kırmızı şaraba karıştırdı. | Open Subtitles | تخميني أن أحدهم سحق الحبوب واضافها للنبيذ .. |
"Şarap mı?" diye haykırmış, "Ey yüce Tanrım, yine suyu şaraba çevirmişsin." | Open Subtitles | و يصرخ الاشبين: خمر يا الهى لقد فعلها ثانيا |
Ve inanın bana, Amerika'nın bir ucundan diğerine... şaraba, kadına ve müziğe boğulacaksınız. | Open Subtitles | و صدقوني ، ستمنون بالنبيذ و النساء و تٌغنى لكم الأغاني على طول الولايات و عرضها |
Ama şaraba itirazım olmaz. | Open Subtitles | كنت لافضل بعضا من النبيذ , بالرغم من هذا |
Birer porsiyon biftek ve bir şişe şaraba ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك فى شريحتين من اللحم المشوى و زجاجه من النبيذ ؟ |
Ön tarafta biraz daha şaraba ihtiyaçları var ve Bayan Daley menünün bir kopyasını istiyor. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Ön tarafta biraz daha şaraba ihtiyaçları var ve Bayan Daley menünün bir kopyasını istiyor. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Sanırım bir kadeh şaraba ihtiyacım var, hatta bir sürahi. Beyaz, kırmızı, fark etmez. | Open Subtitles | أظن أنني أريد القليل من النبيذ ربما قنينه، أبيض أو أحمر أنا لا أكترث |
şaraba gelince tablo işinden önce şarapçıydım. | Open Subtitles | بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز |
Ben bebekken, emziğimi şaraba batırırlarmış. | Open Subtitles | عندما كنت رضيعاً، كانوا يغمسون مصّاصتي في النبيذ |
Kırmızı şaraba yatırılmış, iskeletinden ezilmiş. | Open Subtitles | منقوع في النبيذ الاحمر وأفرغنا الجثة من الدم |
Bu şaraba dikkat edin çünkü birbirinize bakışınız var ya yakın da sanki şey gibi buraya yüksek bir sandalye koy. | Open Subtitles | حاذرا من هذا النبيذ لأنه مع الطريقة التي تنظرون بها لبعضكما البعض عمّا قريب، سنُضّطر.. |
Kimse iki şişe şaraba karşı koyamaz, öyle değil mi? | Open Subtitles | حصلت عليها باستخدام عقلي اولا لا احد يستطيع مقاومة برميلين من النبيذ |
O şaraba giden 2 bin Dolar'dan fazla para içimi acıttı. | Open Subtitles | خصوصاً بعد أن أصرفتي نبيذ علينا بقيمه 2000 دولار |
Bir kadeh şaraba atılacak bir damla gerilen sinirleri yatıştırmak için yeter. | Open Subtitles | قطرة في كأس نبيذ تكفي لتخدير الأعصاب المتوترة |
Suyu şaraba döndürmenin mükemmel bir fikir olacağını düşündük. | Open Subtitles | اعتقدنا تحول المياه إلى خمر قد يكون باردا. |
Titus bütün misafirleri şaraba boğarmış, sonra cinsel organlarını bir iple bağlarmış. | Open Subtitles | تايتس سيشغل ضيوفه بالنبيذ ثم يربط أعضاءهم التناسلية بحبل |
Bence biraz daha şaraba ihtiyacın var. | Open Subtitles | نَحتاجُ تَنَاوُل المزيد من النبيذِ يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ لو ان ذلك حَدِثِ |
Yazık oldu güzelim şaraba. | Open Subtitles | يا لها من خسارة لنبيذ جيّد! |