| Ve bu şarkıda insanların ne kadar mutsuz olduğuyla ilgili,... ...çünkü bildiğiniz gibi, biz Rusya' dan geldik. | TED | اذا، وهذه أغنية تعبر عن كل مآسي كل إنسان لأنه ،كما تعلمون ، نحن من روسيا. |
| Hey, mutlu değil! şarkıda bize yalan söyledi! | Open Subtitles | إنه ليس سعيد على الإطلاق لقد كذب علينا من خلال أغنية |
| Bu aşk şarkısı sanaydı çünkü biraz kilolusun ama şarkıda da söylendiği gibi öylesine meraklıyım. | Open Subtitles | لقد كانت أغنية حبي لكِ نوعاً ما ..لأنكِ بعض الشيء مع الجانب الثقيل |
| Eminim birileri biliyordur. şarkıda adı geçtiğine göre bir anda ortaya çıkmamıştır. | Open Subtitles | اذا هي موجودة في الاغنية فبالتأكيد هي ماقد ظهرت خارج الهواء الرقيق |
| Hareketli bir şarkıda aptal gibi görünecektir. | Open Subtitles | اخبرتني انها سوف تكون غبية على الاغنية السريعة |
| Bunu hiç bilmiyordum. sadece şarkıda bir bölüm sanıyordum. | Open Subtitles | رائع، لم اكن اعتقد ذلك كنت افكر بانهم جزء من اغنيه |
| Ve sanki son şarkıda herşey delirmiş gibiyken kendime geldim, | Open Subtitles | وبعد ذلك أُصنّفُ للصحوةِ في الأغنيةِ الأخيرةِ , مباشرةً قبل كُلّ شيء يَتخبّلُ. |
| Bu şarkıda hiçbir şey yok, özel hiçbir yanı yok henüz. Anladınız mı? | Open Subtitles | لا شيء مميز بالأغنية حتى الآن هل كلامي واضح؟ |
| Ancak ikincil haklar şarkıda değişiklik yapmanıza karşı sizi korur. | Open Subtitles | لكن الحقوق المشتقة تحميك إن قمت بتغيرات في تلك الأغنية |
| Ancak borç konusunda şarkıda olduğu gibi öyle çok rahat bir duruşum yok. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس لدي موقف متعجرف ضد ديوني كما توحي الأغنيه |
| Ben sadece iki ya da üç şarkıda kullanılıyorum. | Open Subtitles | إن تحققتم من الأمر، ستجدون أنه لا يستخدمني إلا في أغنيتين أو 3. |
| Duyduğum bir şarkıda, mütevazı bir adam kendini seçkin bir ailenin içinde buluyordu. | Open Subtitles | سمعت أغنية مرة عن صبي يسير الحال وجد طريقة داخل بيت عائلة ثرية وبارزة |
| Ve çaldığımız her yeni şarkıda, onu daha da tanıdım. | Open Subtitles | وكل أغنية جديدة عزفناها تعلمت المزيد عنه. |
| Bunu sevdim. Bir şarkıda kullanabilirim. | Open Subtitles | احب أغنية الكلاب احضر لها أغنية |
| Dans bile etmeyeceğim. Belki bir şarkıda ederim. | Open Subtitles | أنا حتى لن أرقص, أغنية واحدة, ربما |
| Neden tek şarkıda durdun? | Open Subtitles | الان, لماذا توقفت بعد أغنية واحدة فقط؟ |
| Normalde şarkıda bir slogan olur. | Open Subtitles | عادة يكون هناك مقطع مميز في أغنية ناجحة |
| Hani şarkıda der ya, "Aşkla nefret arasındaki ince cizgi"? | Open Subtitles | هل تعرف الاغنية التي تقول ان بين الحب والكره خط ضعيف |
| Bu şarkıda gizemli bir şey var. Çok derinlerde. | Open Subtitles | تلك الاغنية لديها شيء يجري حولها شيء عميق |
| Hüzünlü bir şarkıda yaşayan kimse için akıllıca bir laf. | Open Subtitles | كلمات حكيمة من شخص ما الذي يعيش في اغنيه بلاد حزينة |
| Bekaretimi bu şarkıda kaybetmiştim. | Open Subtitles | اني احب هذه الأغنيةِ. |
| Manav söylediğin her şarkıda her Nağmede var | Open Subtitles | مناف موجود يكل نغمه و كل اغنيه تغنيها |