Biz başkalarının cümlelerini ya da şarkılarını değil kendimizinkileri kullanacağız. | Open Subtitles | لن نكون نستخدم أغاني ناس آخرين أو موسيقاهم ستكون لنا |
Şimdi, ya şu şirin çocuk şarkılarını kesersin ya da kıllı taşaklarına tekmeyi yersin. | Open Subtitles | والآن متى ستتوقف عن غناء أغاني الأطفال أو سأقوم برفسك لتلحق كرات الفرو خاصتك |
Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Ölüm şarkılarını söyleyebilmek için zaman istiyorlar. | Open Subtitles | أنهم يدعون أنهم يرديون أن يغنوا أغنية الموت |
Senin bütün şarkılarını ben sikimin ucuyla yazdım. | Open Subtitles | كتبتُ جميع أغانيك عندما أحضرتك إلى هذه الحياة. |
Sana kendi şarkılarını yazdığını söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنها تكتب كلمات أغانيها بنفسها؟ |
Biliyor musun, Green Day'in onların bir şarkılarını coverladığını duydum. | Open Subtitles | تعرفين؟ سمعت غلاف اليوم الخضراء هي إحدى أغاني الفرقة |
Keşke yüreğine en güzel aşk şarkılarını fısıldayabilseydim. | Open Subtitles | لو أمكنني أن أهمس أحلي أغاني الحبّ في أذنك |
Yeni devreye sokacağım yönetmelik vesileyle gün boyunca yüksek sesle hoparlör sisteminde Madonna'nın en meşhur şarkılarını çalacağım. | Open Subtitles | أنا سأضع سياسة جديدة سوف نقوم بتشغيل أعظم أغاني مادونا في نظام البي إي بصوت عالي , في جميع أنحاء المدرسة |
Javier'in kalan tüm şarkılarını kaydedeceksin ve onları albümüne koyacağız. | Open Subtitles | ستسجلين ماتبقى من أغاني خافيير وسننتج ألبومنا |
Zamanın veya geçmişin şarkılarını almak ve onları "remix"leyip onlardan farklı bir şey yapmak. | TED | حيث أنهم يأخذون الأغاني الحديثة والقديمة ويدمجونها معاً للخروج بشيء مختلف |
Çocukluklarında kökenlerine ait şarkılarını dinlediler ve savaşmadan bundan vazgeçecek değillerdi. | TED | كانوا يسمعون الأغاني منذ طفولتهم، ولم يكونوا ليتخلوا عن ذلك دون قتال. |
Neşe ve hüzün anlarında... Yaşamın şarkılarını yarattık | Open Subtitles | من خلال السعادة والحزن صنعنا أغنية الحياة |
Benim hakkımda şirketin dandik şarkılarını söylemek zorunda kalmamam için şarkı bestelediğimi söylüyor. | Open Subtitles | أنها عنى فأنا أكتب أغنية لأنى لا أحب اغانى الراعى , السيئة |
- Aslında şarkılarını dinleyemediğim için biraz üzüldüm. | Open Subtitles | في الواقع أنا أشعر ببعض الحزن لأنني لم أسمع المزيد من أغانيك ماذا ؟ |
Hayır! Salakça şarkılarını duymak isteyen yok! | Open Subtitles | كلّا, لا أحد يريد أن يستمع إلى أغانيك الغبية |
Ne yani, şarkılarını tekrar yazacaksın ve ona çay getirmene izin verecek ve muhtemelen seni partilerinden birisine mi davet edecek? | Open Subtitles | ستقومين بكتابة كل أغانيها وستسمح لكِ بإحضار الشاى وربما تدعوكِ إلى حفلتها |
Sonra bu öğrenciler kayıt stüdyosuna geliyordu, kendi müzikleriyle rap şarkılarını yapıyorlardı. | TED | وعندئذ يأتي الطلاب إلى استديوهاتنا الصوتية، و يقومون بإعداد أغانيهم الخاصة في الراب مع الالحان الخاصة بهم. |
Sivrisineklerin şarkılarını nasıl yaptıklarını araştırmak istedik. | TED | لذا نودُّ أن نتحرّى كيف يُصدِر البعوض أغانيه. |
Başkasının kıyafetlerini giyip, başkasının şarkılarını söylüyorsun. | Open Subtitles | ترتدي ملابس شخص آخر. تغني اغاني شخص آخر. |
Kendi şarkılarını yazamadığın için bana bok atma. | Open Subtitles | لا تضع اللوم علي لانك خائف ان تكتب اغانيك |
Ya da dur. Anti-fan kulüp sitelerine Oska'nın şarkılarını yollayıp duran kişiyi bul ve onu bir geziye yollayacağımızı söyle. | Open Subtitles | لا ، ابحث عن عن الشخص الذي دائماً يرفع الاغاني المسجله في المواقع المتحاملين على اوسكار وخبرهـ اننا سوف نرسله في رحله |
Paul McCartney de bütün şarkılarını o şekilde yazmış. | Open Subtitles | وتحول الأفكار السيئة لأغاني جميلة |
Kadimlerin şarkılarını söylerken benim için güzel resimler çizen küçük kızı hâlâ görebiliyorum. | Open Subtitles | لازلت ارى الطفله الصغيره التى اعتادت رسم اللوح الجميله بينما هى تغنى اغانى القدماء. |
Savaş şarkılarına protesto şarkılarını yeniden yazıyor. | Open Subtitles | يعيد كتابة أغانية إلى قصائد حرب. |
Bırakalım kuşlar şarkılarını söylesinler. Şimdilik bizim şarkımız söylenmeden dursun. | Open Subtitles | دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء |
Ve ben de gitar ile 80lerin şarkılarını içeren kitabımı. | Open Subtitles | وانا سأحظر الجيتار واغاني من الثمانينات. |