Doğru şehirdesin. Açıkça ırkçı sözler de söylemedin. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
kendi karınla ilgilen bu gülünç kliniğini işletmek için şehirdesin. | Open Subtitles | هذا سخيف كنت هنا في المدينة تدير عيادتك لمدة كم؟ لستة أشهر وهذه المرة الأولى التي نتقابل فيها؟ |
Pekala, bilirsin,yeni bir şehirdesin, Sana Northwestern Mafyası'nın geri kalanını tanıştırayım. | Open Subtitles | أتعرف، إن كنت جديد في المدينة سأقدمك لباقي مافيا (نورث وسترن) |
İki gündür şehirdesin; ama şimdiden gözün morarmış. | Open Subtitles | لقد كنت بالمدينة لمدة يومين ولديك عين سوداء منذ الآن |
Edward, iş için mi keyif için mi bu şehirdesin? | Open Subtitles | "ادوارد" هل انت في البلدة من اجل العمل او من اجل الاستمتاع؟ |
Birkaç aydır şehirdesin ama çocukların terbiyesi çürümüş bile. | Open Subtitles | انهم فى المدينة منذ فترة قصيرة .. وفسدت أخلاقهم تماماً |
Öyle olmasa, neden hala şehirdesin? | Open Subtitles | و إلا ، لماذا مازلت في المدينة ؟ |
Sen de besbelli uzun zamandır şehirdesin. | Open Subtitles | ويبدو أنك في المدينة منذ مدة طويلة |
Sigorta toplantısı için mi şehirdesin? | Open Subtitles | هل أنت في المدينة من أجل مؤتمر التأمين؟ |
- Uzun zamandan beri mi şehirdesin? | Open Subtitles | -هل أنت في المدينة منذ فترة طويلة؟ |
Güzel, artık şehirdesin. | Open Subtitles | حسـناً أنتي في المدينة الآن |
- Sen niye hâlâ şehirdesin? | Open Subtitles | ( اللعنة يا ( جوبيتر جوبيتر ) إله كان يعتبره الرومان ) لما لا تزالين في المدينة ؟ |
- Güzel, şehirdesin. | Open Subtitles | جيد, أنت بالمدينة |
şehirdesin ve konuşmak istemedin mi? | Open Subtitles | إنك هنا في البلدة ولم ترغبي في محادثتي |
Yani, buradasın, şehirdesin. | Open Subtitles | أنتِ هنا أنتِ في البلدة |
Birkaç aydır şehirdesin ama çocukların terbiyesi çürümüş bile. | Open Subtitles | انهم فى المدينة منذ فترة قصيرة .. وفسدت أخلاقهم تماماً |
Ne zamandır şehirdesin? | Open Subtitles | كم مدة بقاؤك فى المدينة ؟ |
Yine şehirdesin. | Open Subtitles | مرحباً، لقد عدت للمدينة |