şehri terk etmek isteyenlerin yarattığı trafik yoğunluğu var. | Open Subtitles | وهناك الآن موجة متصاعدة في المرور من الذين يحاولون مغادرة المدينة |
Tahliye emri verildi. Herkes şehri terk etmek zorunda. | Open Subtitles | هناك حالة خطرة على الجميع مغادرة المدينة حالاً |
Evet, başınız gerçekten belada! Birkaç günlüğüne şehri terk etmelisiniz. | Open Subtitles | أنت في خطر حقيقيّ، ويجب أن تغادر المدينة بضعة أيام. |
şehri terk etmeden önce, bir başka çılgın gece yaşayacak. | Open Subtitles | وسيحصل على ليلة غريبة آخرى قبل أن يغادر المدينة |
Kısa süre için, şehri terk etmelisin. Büyük şehirlerde durma, git kamp yap. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |
Arkanı kollasan iyi edersin, çünkü hak ettiğimi alana kadar şehri terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | يستحسن أن تراقبي ظهركِ لأني لن أغادر المدينة حتى احصل على ما استحقه |
Uh, evet, Lisa... şehri terk etmiş, ve, uh, onun ve bebeğin muayeneye ihtiyacı var. | Open Subtitles | تركت المدينة وكانت هي والطفل في حاجة إلى متابعة كاملة |
Birileri beni öldürmeye çalışıyor. şehri terk etmeliyim. | Open Subtitles | علي الرحيل , هناك من يريد قتلى علي مغادرة المدينة |
Bir süreliğine şehri terk etsem iyi olur. | Open Subtitles | أفكّر في أنّه قد يجدر بي مغادرة المدينة لفترة |
Şu an yapılacak en mantıklı şey şehri terk etmek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى عليك فعله هو مغادرة المدينة. |
Her şey normalmiş gibi davranman çok önemli. şehri terk etmeyeceksin. | Open Subtitles | من المهمّ أن تتابع التصرّف كأنّ كلّ شيء طبيعيّ، لن تغادر المدينة |
Venitian toprakları ötesinde orduyla toplanman için şehri terk etmeni istiyor. | Open Subtitles | يجب أن تغادر المدينة لمقابلة الجيش بعد منطقة الفينتيان |
Sana şehri terk et demiştim. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تغادر المدينة |
Karakoldaki adamlarımız bana polisin şehri terk edeceğini söyledi. | Open Subtitles | رجُلنا في القسم أخبرني أن الشرطي يغادر المدينة |
Umarım şehri terk etmeyi düşünmüyorsunuzdur Bayan Quinn. | Open Subtitles | آمل انك لن تغادري المدينة سيدة كوين |
Sana bir görev teklifim var ben şehri terk etmeden benimle yemeğe çık. | Open Subtitles | أريد أن ألق تحديا لك لتخرجي للعشاء قبل أن أغادر المدينة |
Yaparım ama yalnız başına şehri terk edersen yapmam. | Open Subtitles | سأفعل, ولكن لن أفعل لو تركت المدينة الان,لوحدك |
Bu bir rica değil, emir. şehri terk et. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك، إنني أخبرك غادر المدينة |
Büyük Joe şu anda biraz sinirli. Bence şehri terk etmelisin. | Open Subtitles | بيج جو" غاضب الآن" أعتقد أن عليك ترك البلدة |
İkincisi bu gece bu şehri terk edeceksin. | Open Subtitles | اثنان تغادر البلدة الليلة الان وعندما ترحل |
Polisler "24 saat içinde şehri terk et" dediklerinde, tek istediğim gözüne yumruğu çakmak, şantaj yapıp, haraca bağlamak, seni incitecek her şeyi yapmaktı. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
şehri terk etmeden önce veda etmek istiyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة |
Gücüm yerine gelmeden önce şehri terk etsen iyi edersin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
Charles aradığında şehri terk etmek üzereydim. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أغادر البلدة عندما اتصل بي تشارلز |
Barikat dayanmayacak, kraliçeyi şehri terk etmesi için ikna etmelisin. | Open Subtitles | هذا الخط لنْ يصمد يجب أنْ تقنعوا الملكة بمغادرة المدينة |
şehri terk ettiğini unutturmak için yaptığımız romantik kaçamağımızda şehirden gidip beni tek mi bırakacaksın? | Open Subtitles | إذن في رحلتنا الرومانسية ، كي تساعدني ، أن انسى أنك تركت المدينة لي سوف تترك المدينة لي |