Raflara örümcek ağlarını yerleştirin sizi işe yaramaz şeker mi şaka mı tembelleri. | Open Subtitles | اذهبوا و فكّوا تشابك خيوط العنكبوت الجديدة "يا كسالى مزبلة "خدعة أم حلوى |
Hâlâ şeker mi şaka mı için biraz zaman var. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
Çocukları şeker mi şaka mı diye gezdireceğini sanıyordum. | Open Subtitles | " اعتقدت أنك كنت ستذهب مع الأطفال حتى يلعبون " خدعة أم حلوى |
Oğlun dört milyon yıldır "şeker mi şaka mı" oynamak için bekliyor. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Neyse, eve gidip şeker mi, şaka mı için hazırlanmam gerek. | Open Subtitles | حسنا, على أى حال, علي أن أذهب واستعد "لموضوع "خدعة أم حلوى |
Ama babam, şeker mi şaka mı yapmamıza izin vermiyordu. | Open Subtitles | لكن أبي لمْ يجعلنا نقوم بـ"خدعة أم حلوى". |
Beni 'şeker mi şaka mı? ' oynamaya götürürdü. | Open Subtitles | لقد أخذني في مهمّة خدعة أم حلوى. |
şeker mi şaka mı oynamak için biraz yaşlı değil misiniz? | Open Subtitles | ألست كبيرة في السن على أن تكوني (خدعة أم حلوى)؟ |
- UNICEF için şeker mi şaka mı-- | Open Subtitles | .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف |
şeker mi şaka mı oyunundan bahsetti durdu. | Open Subtitles | كان يتحدث عن "خدعة أم حلوى" بلا توقف. |
Anne, babam bizi bu gece "şeker mi şaka mı?" için dışarı çıkaracak, değil mi? | Open Subtitles | أمي,أمازال أبي سيأخذنا إلى (خدعة أم حلوى)الليلة؟ مناسبة تقليدية حيث يرتدي الأطفال أزيائهم" "يطلبون الحلوى بمناسبة الهالوين |
Şeker mi, şaka mı! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
Şeker mi, şaka mı? | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
şeker mi şaka mı! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
şeker mi şaka mı? | Open Subtitles | ! خدعة أم حلوى |
şeker mi şaka mı? | Open Subtitles | خدعة أم حلوى! |
şeker mi şaka mı? | Open Subtitles | خدعة أم حلوى! |
şeker mi şaka mı? | Open Subtitles | (خدعة أم حلوى) |
şeker mi şaka mı? | Open Subtitles | خدعة أم حلوى ! |