Acaba şerefli dostum bu ticareti bırakırsak Fransızların hemen yerimize geçip bu işin meyvelerini toplamayacağına akıl erdiriyor mu? | Open Subtitles | هل صديقي الشريف يعتقد حقا إذا تخلينا عن التجارة الفرنسيون لن يخطوا فورا إلى أماكننا ويحصدوا الجوائز؟ |
Kanımca şerefli dostum bir şeyler bulmak için bu şekilde tencerenin dibini kazımaya devam ederse tırnak aralarına bir şeyler batabilir. | Open Subtitles | أشعر لو أن صديقي الشريف أستمر في قشط قاع برميل الإعتراضات لربما يتعرض لخطر نيل شظايا تحت أظافره |
şerefli dostum, devrimcilere teslim olmamızı öneriyor. | Open Subtitles | صديقي الشريف يقترح أن نستسلم للثوار |
Fakat... Aynı zamanda şerefli dostum, Liverpool vekilinin de düşüncesine katılıyorum. | Open Subtitles | على أية حال، آخذ أيضا نقطة صديقي الشريف |
şerefli dostum daha insanlar kullanmadan önce oylarını mı sayıyor? | Open Subtitles | هل صديقي الشريف عد الأصوات قبل التصويت؟ |
Bu şarkıyı şerefli dostum Sayın Majeste, Clarence Dükü'ne ithaf ediyorum. | Open Subtitles | أهدى هذه الأغنية إلى صديقي الشريف سمو دوق (كلارينس) |
şerefli dostum, Liverpool vekili insanların düşüncesini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | صديقي الشريف نائب (ليفربول) يريد دليل على قلق الناس |