ويكيبيديا

    "şeridi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشريط
        
    • شريط
        
    • قطاع غزة
        
    • الساحلي
        
    Adalet kırmızı şeridi ya da apoletleri görmez, ama bazen öldürülen bir kadının çığlığını duyabilir. Open Subtitles اٍن العدالة لا ترى الشريط الأحمر أو الجديلة الذهبية و لكن العدالة يمكنها أحيانا أن تسمع صرخة امرأة تقتل
    Muhtemelen şapkamdaki kırmızı şeridi anımsayan genç bir adam bulunduğum tanka doğru koştu. Open Subtitles وقابلنى شاب اعتقد أنه تذكر الشريط الأحمر على قبعتى لقد جرى هذا الشاب صوب الدبابة التى استقلها
    Manyetik şeridi silmek için de bir disk sürücüsü kullandım. Open Subtitles واستخدم الكمبيوتر لمحو الشريط المغناطيسى
    Hatıra olarak, ölü Kung Fu ustasının giysisinden bir şeridi başıma geçirdim. Open Subtitles كتذكـــار، أنا وضعت على شريط من القماش مِنْ موت معلم الكونغ فو
    Sadece hayatım bir film şeridi gibi gözümün önünden geçti. Sen hangi kahrolası şeye ateş ediyordun? Open Subtitles فقط شريط حياتي يمر أمام عيني ما الذي كنت تطلق عليه؟
    Tamam herkes bana bakıyor. Herkesin şeridi elinde mi peki? Open Subtitles حسناً ، فلتنظروا لي جميعاً وهل كلٍ منكم معه قطعة شريط لصق؟
    Üniformanızdaki mavi beyaz şeridi tanımlayabilir misiniz? Open Subtitles هل بالإمكان أن توضح ذلك الشريط الأزرق والأبيض على زيك الرسمي؟
    Dominica'nın kıyı şeridi deniz yatağına doğru dik bir şekilde 1.000 metreden fazla derine iner. Open Subtitles الشريط الساحلي للدومنيكا يَهْبطُ بشكل حادّ أسفل إلى قاعِ البحر , أكثر مِنْ 1,000 متر تحت.
    Bir kesik var burada. Boyutu elektronik güvenlik şeridi kadar. Open Subtitles انها تقريباً حجم الشريط الأمن الالكتروني
    Polisler arkadaki şeridi okuyamaz mı? Open Subtitles ألا تستطيع الشرطة اختراق الشريط على الخلف؟
    Ben şu şeridi çekeyim ve geri kalan kanıtları şu gürültülü topluluktan koruyayım. Open Subtitles سأضبط الشريط لكي لا يفسد الحشد مسرح الجريمه
    şeridi elinize alınca, biraz bastırarak fazla yapıştırıcıyı alın ki etrafa saçılmasın. Open Subtitles عندما تضع الشريط اضغطه بأصابعك وامسح الصمغ الزائد حتى لا يتساقط في كل ارجاء المكان
    Kusura bakma ama o zamanlar şeridi henüz çekmemişlerdi. Open Subtitles حسنٌ، معذرة ولكنهم لم يقوموا بوضع الشريط بعد
    Muhtemelen manyetik şeridi çalıntı bir karta aittir. Open Subtitles ربما بَرْمج الشريط المغناطيسي لبطاقة إئتمان مسروقة
    Ölmeden önce, öte âlemin kapısının bir sinema şeridi gibi insana göründüğü doğru mu acaba? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل الموت فى لحظة ما ترى حياتك تمر أمامك بالكامل وكانه شريط فيديو؟
    Kurtarma ekipleri geldiğinde dikenli yol şeridi yokmuş. Open Subtitles لقد اختفى شريط المسامير حينما تم رفع الطواريء
    Isındıkları zaman Fernandina sahil şeridi canlanıyor. Open Subtitles عندما يتدفّؤوا شريط ساحل فرناندينا يصبح حيّا
    ...ve bu defalarca bir film şeridi olarak başa sarıp durur. Open Subtitles ذلك الاثر يعاد مرارا وتكرارا مثل شريط الفيديو
    Bu yüzden ister eski bir Model t ister daktilo şeridi isterse iş bulmak için Şikago'ya gitmek olsun bunun bizi yenmesine izin veremeyiz tatlım. Open Subtitles و بالتالي سواء تكون سيارة قديمة موديل تي أو شريط آلة كاتبة أو الذهاب إلى شيكاغو لإيجاد عمل
    Polis şeridi ve tebeşirli ceset çizimi olan. Open Subtitles تلك التي عليها شريط الشرطة و مخطط الطباشير
    On dokuz yaşıma girdiğimde, kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze şeridi'nde Filistin'de başladım. TED عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد