ويكيبيديا

    "şey denemek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تجربة شيء
        
    • بتجربة شيء
        
    • محاولة شيء
        
    • يجرب شيئاً
        
    • محاولة شئ
        
    • تجرب شيئا
        
    • تجربة أمر
        
    • تجربة شيءٍ
        
    • تجربة شيئ
        
    Ne diyorsun ufaklık? Yeni bir şey denemek istemez misin? Open Subtitles ماذا تعتقد يا صديقى ألا تريد تجربة شيء جديد
    Muhtemelen iki taraftaki yıldız geçitlerini buharlaştıracak bir şey denemek üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك تجربة شيء يحتمل أن تتبخر بوابة النجوم من كل الطرفين
    Basketboldan başka bir şey denemek istemedin mi? Open Subtitles ألم تحاول تجربة شيء ما بخلاف كُرة السلة؟
    Yeni bir şey denemek üzereyim ve onun bunu görmesini istiyorum. Open Subtitles لأنني على وشك أن أقوم بتجربة شيء جديد وأريده أن يرى ذلك.
    Birden bunu istemeni beklemiyordum. Bilmem, farklı bir şey denemek istedim, o kadar. Open Subtitles لم أكن أتوقع منك أن تسألني أن أفعل ذلك أنا لا أعرف، أردت فقط محاولة شيء
    Neyse ki yeni bir şey denemek isteyen bir arkadaşım vardı. Open Subtitles لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً
    Yarın Bayan Venable'ın evinde bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles إننى أريد محاولة شئ غداً "فى بيت السيدة " فينابل
    - Belki farklı bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تجرب شيئا مختلفاً.
    Keşif/sömürü ödünleşimi, yeni bir şey denemek ve önceden iyi olduğunu bildiğiniz şeyle devam etmek arasında seçim yaptığınız her anda ortaya çıkar, müzik dinlerken de olabilir, kimle vakit geçireceğine karar verirken de. TED يظهر مبدأ "المفاضلة" هذا كلما توجب عليكم الاختيار بين تجربة أمر جديد أو الاكتفاء بشيء تعلمون مسبقاً أنه جيد جداً، سواء كان الاستماع إلى الموسيقى، أو محاولة تقرير من ستقضون الوقت معه.
    Biz başka bir şey denemek gerekebilir . Open Subtitles ربما سنحتاج إلى تجربة شيءٍ آخر
    Bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد تجربة شيئ لثانيه
    Bir de hayatımda artık daha farklı bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles لم أعد أهتم بهذه التجارة بعد الآن وأريد تجربة شيء .. شيء مختلف في حياتي شيئ ..
    Biraz müstehcen bir şey denemek için ikna edilebilirim. Fife'la koridorlarda çarpışıp duruyorum. Open Subtitles لكن لا أمانع في تجربة شيء جديد . أهلا
    Çünkü daha da delice bir şey denemek istedim. Open Subtitles لأنني قررت تجربة شيء أكثر وحشية
    Geleneksel olarak belgesel yayınlamak, sanat üretimi, eğlence ya da eğitim konularında pek çok insanla yapılan görüşmeleri kaydetmektir. Ama ben, sadece "görüşme"nin kendisi olduğu bir şey denemek böylece çok çok daha fazla insana, dinlenme fırsatı verebilmek istiyordum. TED يقوم التوثيق تقليديا على تسجيل مقابلات لإنشاء عمل فني أو مسل أو تعليمي يشاهده أو يسمعه عدد كبير من الناس، لكني أردت تجربة شيء ما حيث أن المقابلة نفسها هي الهدف من وراء العمل، وكيف يمكننا أن نتيح هذه الفرصة لعد كبير جدا من الناس ليتم الاستماع لهم على هذا النحو.
    Yeni bir şey denemek istiyorum. TED أود تجربة شيء جديد.
    Şimdi bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles والآن أريد تجربة شيء ما.
    Bu işe girdim çünkü yeni bir şey denemek istedim. Open Subtitles rlm; دخلت المجال لرغبتي بتجربة شيء جديد.
    Ben de yeni bir şey denemek istedim. Open Subtitles ففكرت بتجربة شيء جديد
    Bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles لذا أريد محاولة شيء
    Neyse ki yeni bir şey denemek isteyen bir arkadaşım vardı. Open Subtitles لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً
    Bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles إننى أريد محاولة شئ ما
    İlginç bir şey denemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تجرب شيئا مثيرا للاهتمام؟
    Bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles اريد تجربة أمر ما
    Farklı bir şey denemek istiyorum, anlatabiliyor muyum? Open Subtitles أريد تجربة شيءٍ مختلف
    - Bir şey denemek istiyorum, aslında iki şey. Open Subtitles ...أود تجربة شيئ شيئين , في الواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد