ويكيبيديا

    "şey lazım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بحاجة إلى شيء
        
    • أحتاج شيء
        
    • تحتاج شيء
        
    • نحتاج شيء
        
    • تحتاجين شيئًا
        
    • أريد شيء
        
    • أريد شيئا
        
    • أحتاج لشيء
        
    • احتجت لشيء
        
    • إحتجت شيئاً
        
    • نريد شيئاً
        
    • نحتاج إلى شيء
        
    • نحتاج لشيء
        
    • نحتاج لشيئ
        
    • بحاجة الى شيء
        
    Bir şey lazım olursa adamlarım burada. Open Subtitles لدي رجال في المحيط إذا كنت بحاجة إلى شيء
    Beraber kahvaltı ettiklerini kanıtlayacak bir şey lazım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء ما يبين أنهم تناولا الفطور معاً
    Kamptan çıkma, oturarak yapabileceğin işleri yap yüksek bir raftan bir şey lazım olunca başkasından iste... Open Subtitles أبقى في المعسكر لأقوم بمهام وأنا جالسة فقط وأطلب في كل مرة عندما أحتاج شيء من رف علوي ولكن أتعرف؟
    Sana oynayacak büyük bir şey lazım. Open Subtitles تحتاج شيء كبير جدا لتلعب به...
    Yeterince büyük değil. Tüm orduyu yok edebilecek bir şey lazım. Open Subtitles ليس كبيراً بما يكفي نحتاج شيء يمكنه هزيمة جيش بأكمله
    Rahatsız etmek istemedim. Bir şey lazım mı diye soracaktım. Open Subtitles لا أريد أن أغزو خصوصيّتكِ، إنّما أريد أن أرى إن كنتِ تحتاجين شيئًا
    Neymiş? Bana fıstık ezmesi görevi gibi göze çarpacak bir şey lazım. Open Subtitles أنّي أريد شيء مبهرج مثل حركة زبدة الفول السوداني.
    Güzel bir şey lazım. O kadınla buluşunca, bir daha görmem. Open Subtitles والآن أريد شيئا لطيفا بعد أن يقابلها لأنه على الأرجح لن أراه مره أخرى
    Camı kaldıracak keskin bir şey lazım. Open Subtitles أحتاج لشيء حاد لكي أفتح النافذة
    Eğer başka bir şey lazım olursa, benim ofisim aracılığıyla onlara ulaşabilirsiniz. Open Subtitles يُمكنك طلبهم من خلال مكتبي أيها المحقق، إذا احتجت لشيء آخر.
    -Bir şey lazım olursa söyle. Open Subtitles -أخبرني إن إحتجت شيئاً
    Piknikten çok bereket sembolü havası verecek bir şey lazım. Open Subtitles نريد شيئاً يجعل الأمر أشبه بنزهة ومليء بالفواكه
    Ama çalıştırmak için güç verecek bir şey lazım. Open Subtitles من أجل تشغيله، ونحن بحاجة إلى شيء لتشغيله.
    - Kurabiye zaten var, ama haklısın, ilham veren ve daha etkileyici bir şey lazım. Open Subtitles حسنا، يتم التبرع الكوكيز، لذلك نحن وجود لهم، ولكن أنت على حق. نحن بحاجة إلى شيء ملهمة... والفاحشة لإعطاء هؤلاء النساء.
    - Seni kendine getirecek bir şey lazım. Open Subtitles أنتَ بحاجة إلى شيء لينعشك ، يا فتى.
    Onun kızkardeşinin olan bir şey lazım. Open Subtitles سوف أحتاج شيء ينتمي لأخته Sispann agresè
    - Bi' şey lazım mı diye sormaya geldim. Open Subtitles -أتيت فقط لأرى إن كنت تحتاج شيء آخر
    Kazanmak istiyorsak yeni bir şey lazım. Open Subtitles نحن نحتاج شيء جديد إذا أردنا الربح
    Rahatsız etmek istemedim. Bir şey lazım mı diye soracaktım. Open Subtitles لا أريد أن أغزو خصوصيّتكِ، إنّما أريد أن أرى إن كنتِ تحتاجين شيئًا
    - Üstüne yazacak bir şey lazım. - Hallediyorum. Open Subtitles أريد شيء لأكتب عليه أعمل على ذلك
    - Ben de bu düşünceye katılıyorum ama biraz daha az uçuk bir şey lazım bana. Open Subtitles وأنا اتفق مع وجهة نظرك أنا فقط أريد شيئا يخفف من أمر الشذوذ
    Bana sudan ağır bir şey lazım. Open Subtitles أنا أحتاج لشيء أقوى قليلاً من الماء.
    Başka bir şey lazım olursa, araman yeterli. Open Subtitles إذا احتجت لشيء ما، فقط اتصلي بي
    O zaman kurtulmak için bize inanılmaz derecede yapay bir şey lazım! Open Subtitles و لإنقاذ انفسنا نريد شيئاً غير طبيعي بالمرة!
    Göze çarpmayan bir şey lazım, biraz tarzı olan bir şeye. Open Subtitles نحتاج إلى شيء لا يجذب الأنظار. لكن مع قليل من الأناقة.
    Ağır bir şey lazım, hamile bir kadının yerine geçebilecek bir şey. Open Subtitles هذا صحيح نحتاج لشيء ثقيل ويكون الضعف .. حتى يقنعنا انه لإمرأة حامل
    Tanrım, bir şey lazım. Bir şey lazım. Open Subtitles يا إلهي نحن ، نحن نحتاج لشيئ ما نحتاج لشيئ ما
    Bize gün boyu bakacak bir şey lazım. Open Subtitles نحن بحاجة الى شيء أن ننظر إلى خلال النهار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد