Hiçbir şey olmamış gibi patronumla konuşacağım. Ve davete döneceğim. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Ama o hiçbir şey olmamış gibi davrandı. Belki de eşi Julia olduğu için. | Open Subtitles | لكنه تصرف وكأنة لم يحدث شيء ربما بسبب زوجته جوليا. |
Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
Sonra yeni şaftla pervaneyi takıp bir şey olmamış gibi yola koyulurduk. | Open Subtitles | وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث |
Neden dün gece hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تفعلين ذلك، تتصرّفين و كأن شيءً لم يحدث ليلة أمس؟ |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi sabahtan beri burada dolaşıyor. | Open Subtitles | أتى إلى هنا هذا الصباح و كأن شيئاً لم يحدث |
Bu sabah hiçbir şey olmamış gibi çıkıp gitti. | Open Subtitles | طارتْ البابَ هذا الصباحِ مثل لم يحدث شيء. |
Tatillerden sonra, sanki hiçbir şey olmamış gibi Rikako beni görmezden geldi. | Open Subtitles | بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث.. |
Hiçbir şey olmamış gibi mi davranalım yani. | Open Subtitles | وليس هناك شيء للحديث عن، كما لو أن شيئا لم يحدث أي وقت مضى. |
Başta her şey aynı görünüyordu, sanki bir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | ' في باديء الأمر، نَظرَ كُلّ شيءَ نفس , حَدثَ مثل لا شيءِ أبداً. |
Ne yani? Geri dönüp hiçbir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | إذًا يُفترض بنا أن نعود وحسب ونتظاهر كأن شيئًا لم يحدث؟ |
Gecenin bir yarısı beni evden çıkarıp, omzumda ağlayıp, sonra hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البُكاء على كتفِي ثمّ يَدّعي لم يحدث شيء. |
En sadık dostunuz size saldırır, ama 5 dakika sonra sanki bir şey olmamış gibi yüzünüzü yalar. | Open Subtitles | أفضل أصدقاء البشر قد يرجع إلى زاوية ويهاجم بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء |
Şimdi, oradan çıkacak ve hiçbir şey olmamış gibi hikayeni bitireceksin. | Open Subtitles | الآن، ستخرجين من هناك و تكملين هذه القصة مثلما لم يحدث شيء |
Ama herkes ona yardım etmek için çırpınırken o bir şey olmamış gibi davranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | ولكن الجميع يتعبون أنفسهم ويحاولوا مساعدتها وتعيش حياتها كما لو لم يحدث شيء |
Crohne bize 48 saat tanıdı. - Bir şey olmamış gibi yapalım. | Open Subtitles | كرون امهلنا يومين، دعونا نتصرف كان لم يحدث شيء |
Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Sanki hiç gitmemişsin gibi. | Open Subtitles | كما لو أن شيئاً لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقاً |
Bir casus, suç mahalline ertesi gün döner ve hiçbir şey olmamış gibi yapar. | Open Subtitles | أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث |
Neden dün gece hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تفعلين ذلك، تتصرّفين و كأن شيءً لم يحدث ليلة أمس؟ |
O zaman, tıpkı önceden olduğumuz gibi hiçbir şey olmamış gibi devam edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً, حينها إذاً يمكننا أن نستمر كما كنا, و كأن شيئاً لم يكن |
Hiçbir şey olmamış gibi ön kapıdan çıkılacak. | Open Subtitles | إخرج الباب مثل لم يحدث شيء. |
Size gelince, evime gidip sanki hiç bir şey olmamış gibi yarın size uğramak istiyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لك , أفضل أن تذهب للمنزل وتعود في الغد كأن شيء لم يحدث |
Hiçbir şey olmamış gibi mi davranalım yani. | Open Subtitles | وليس هناك شيء للحديث عن، كما لو أن شيئا لم يحدث أي وقت مضى. |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi yatağında yatıyor olacağını. | Open Subtitles | فقط كَمين في سريرِ... حَدثَ مثل لا شيءِ أبداً. |
Orada durup da hiçbir şey olmamış gibi aileye geri dönmeni gülümseyerek izleyemem. | Open Subtitles | لا يُمكنني الوقوف والإبتسام، وأُشاهدك تعود إلى هذه العائلة وكأنّ شيئًا لم يحدث. |