ويكيبيديا

    "şey olmayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يرام
        
    • يحدث شيء
        
    • ستكون بخير
        
    • تكون بخير
        
    • شيء سيحدث
        
    • ستكونين بخير
        
    • سنكون بخير
        
    • يحدث شيئاً
        
    • تكونين بخير
        
    • ما يُرام
        
    • أكون بخير
        
    • نكون بخير
        
    • يحدث شئ
        
    • يحدث شيئ
        
    • شيء سوف يحدث
        
    Sakin olursanız, hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يرام لنذهب
    Güven bana, Rahul'a hiç bir şey olmayacak. Onu canlı bir şekilde kurtaracağız. Open Subtitles ثقي بي , لن يحدث شيء لــ راهول , سنخرج من هنا أحياء
    Hayır, bunun farkındayım. Sadece bize bir şey olmayacak. Open Subtitles لا، أنا أُقدّر هذا، فقط إن الأمور ستكون بخير
    Bir şey olmayacak. Kurtulamayacağını söylüyorlar. Open Subtitles الاحتمالات هي انها لن تكون بخير . يجب ان نذهب.
    Bu sahnede bir şey olmayacak. Sadece iki kız var. Open Subtitles لا شيء سيحدث في هذا المشهد ، إنهمـا مجرد امرأتـان
    Sadece anestetiği verdiğimde. Sonra bir şey olmayacak. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles فقط عندما أضع المخدر, بعدها ستكونين بخير, لن تشعري بشيء
    Panik yapmamalıyız. Bir şey olmayacak. Open Subtitles نحتاج لأن نكون هادئين سنكون بخير
    Bir şey olmayacak. Gülümse ve olduğun gibi davran. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ابتسمي فقط وتصرّفي على طبيعتكِ
    Traktörlerden biri havaya uçmadıkça bana bir şey olmayacak. Open Subtitles إلا إذا كان أحداً من الجرارات أنفجر سأكون على ما يرام
    Bir şey olmayacak, telaşlanma. Open Subtitles الأمور ستكون على ما يرام ستكوني على ما يرام
    Eğer ben ayarlamazsam, hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles يبدو أنه لن يحدث شيء ما لم يكن من تدبيري.
    Efendim, planınızı bana söylemelisiniz yoksa hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles عليك أن تطلعني على خطتك يا سيدي وإلا فلن يحدث شيء
    Ama hiçbir şey olmayacak, oraya gir... onlara parayı ver ve geri gel. Open Subtitles لكن لن يحدث شيء اذا دخلت لهناك فقط أعطيتهم المال، وخرجت
    O akıllı ve dikkatli. Ona güveniyorum. Ona bir şey olmayacak. Open Subtitles إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير
    O çok zeki ve dikkatli br çocuk. Ona güveniyorum. Ona bir şey olmayacak. Open Subtitles إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير
    Bir şey olmayacak. Open Subtitles وحصلت ولنا جميعا. وقال انه سوف تكون بخير.
    Hiçbir şey olmayacak. Sence yapabilir misin? Open Subtitles لا شيء سيحدث هل تعتقد أن بأمكانك أن تفعل؟
    Ne çarparsa çarpsın sana bir şey olmayacak. Open Subtitles بغض النظر عن ما الذي يضربك، ستكونين بخير.
    Bize bir şey olmayacak. Open Subtitles لا بأس أيها الطفل الصغير سنكون بخير
    Tümör iyi huylu. Hiçbir şey olmayacak. Midesinde biraz yanma dışında. Open Subtitles الورم حميد، لن يحدث شيئاً عدا حرقة القلب
    Sana bir şey olmayacak. Bu konuda eminim. Open Subtitles سوف تكونين بخير, أنا متفائلة بشأن هذا
    Öyle bir şey olmayacak. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لن يسير الأمر بتلك الطريقة، سنكون على ما يُرام.
    Emma'yla git. Bana bir şey olmayacak. Söz veriyorum. Open Subtitles إذهبي مع (إيما), سوف أكون بخير أعدك, حسناً ؟
    Bir şey olmayacak, sadece aşağı inmemiz gerekiyor, olur mu? Open Subtitles .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟
    Sessiz olun! Emirlerime itaat ettiğiniz sürece hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي
    Dinle. Bana bak. Sana bir şey olmayacak tamam mı? Open Subtitles إسمعي, إنظري إلي لن يحدث شيئ إليك, أجل؟
    Yavrularımıza hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لا شيء سوف يحدث لجرائنا لما هي تريدهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد