Hiçbir şey söylemeyin. Sadece ben çözersem işe yarayacak. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها |
Hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | شيئاً لا تقولي شيئاً |
Bana hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لي |
Anneme lütfen bir şey söylemeyin! | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحده من ذلك الى امي من فضلك. من فضلك |
Lütfen, artık bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل كلمة أخرى |
Evet beyler, sakın aptalca bir şey söylemeyin... çünkü kadınların havası çabuk değişir. | Open Subtitles | هذا صحيح لا تقل شيء أحمق لأن النساء مسألة مزاج |
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Lütfen. Başka bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | كلا، كلا، أرجوك، لا تقل شيء آخر. |
Hiçbir şey söylemeyin. Hiçbir şey söylemeyin. Hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لا تقولي شيئاً |
- Hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً |
Hiçbir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً |
- Ama bay Duplessis, bizim... - Başka bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | ـ السيد (دوبلسيس) ، الأوركسترا لدينا، ـ لا تقل كلمة. |
Hiçbir şey söylemeyin, ikiniz de. | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحدة وكذلك أنتِ |
- Teğmen Farman. - Hiçbir şey söylemeyin, efendim... | Open Subtitles | ملازم "فارمن" لا تقل شيء سيدي، أنا |