Bir şey söyle. Onu buraya kadar sürükledim ve hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لقد أحضرتها إلى هنا والآن أنا كمن أكل القط لسانه |
Ben hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لقد قدمته هو .. الرجال .. لا أقول شيئاً |
Jay, daha fazla tartışmayacağım, başka da bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أجادلكَ يا (جاي) لن أقول شيئاً إفعل ما شئت |
Tamam o zaman. Başka da bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لن أقول شيء بعد ذلك. |
Aslında bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيء |
Siz iki şaklaban bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -هل تقيم دورا هنا ؟ -انا لن اقول شيئاً للمهرجين |
Bir şey söylemiyorum. Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً . |
Ben hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً |
Hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً |
- Ve ben hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -وأنا لن أقول شيئاً . |
Ben bir şey söylemiyorum James. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئاً (جيمس) |
Hiç bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -لن أقول شيئاً . |
Ben bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -لن أقول شيئاً |
Ben bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -لن أقول شيئاً |
Hiçbir şey söylemiyorum! | Open Subtitles | لن أقول شيئاً! |
- Sadece bir şey söyleme! - Bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لا تقل أى شيء - لن أقول شيء - |
- Hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | -انا لا أقول شيء . |
Ben hiçbir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أقول شيء. |
Thames House'a gidene kadar bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | لن اقول شيئاً حتى نذهب لمقر التايمز |