ويكيبيديا

    "şey söyleyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبرك بشيء
        
    • شيء لأقوله
        
    • أقول شيئاً
        
    • أخبرك شيئاً
        
    • شيء أقوله
        
    • أخبرك شيء
        
    • أخبرك شيئا
        
    • سأقول شيء
        
    • سأقول شيئاً
        
    • سَأُخبرُك شيءَ
        
    • سأخبرك بشئ
        
    • سأخبرك بشيء
        
    • سأخبرك شيء
        
    • سأخبرك شيئا
        
    • سأخبرك شيئاً
        
    Size bir şey söyleyeceğim. Onu asla kızdırmak istemezsiniz. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنتِ لا تريدين أن تبدأي الكلام عنها
    Sana bir şey söyleyeceğim. Ama yüzüme bakmayacaksın. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك ولكن يجب ألا تنظر ألي
    Ama gitmeden önce bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles لكن دعيني أقول شيئاً واحداَ قبلَ أن أذهَب
    Sadece bir tek şey söyleyeceğim. Sidney amcam -sevgili amcam, öldü kendisi- bana üç şeyi hiçbir zaman unutma derdi: Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً ، عمي سيدني عم رائع ، ميت الآن
    Sana önemli bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles اسمع، لدي شيء أقوله لك، شيء مهمّ.
    Tai Chi'nin bir uygulayıcı olarak sana bir şey söyleyeceğim, bayan... Open Subtitles ,كمدرب لفن التاي شي دعيني أخبرك بشيء يا آنستي
    Çünkü sana bir şey söyleyeceğim. Uçuk kolay bir şey değildir. Akarsu raftingi turu da değildir, şu reklâmdaki düşünmeni istedikleri gidi. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء ، داء الزهري ليس بنزهة ، إنه ليس نزهة بركوب طوافات نهرية أيضاً ، كما يريدونك أن تعتقيد في الإعلانات
    Birazdan sana seni çok üzecek bir şey söyleyeceğim. Hem de çok. Open Subtitles سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد
    Kapıyı aç, lütfen. Sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles افتحي الباب ، رجاءً لدي شيء لأقوله لكِ
    Bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles أنا لدي شيء لأقوله.
    Artık siz bir takımsınız, onun için birkaç şey söyleyeceğim: Open Subtitles الآن أنتن فريق لذلك علي أن أقول شيئاً مثل
    Size bir şey söyleyeceğim ve hepinizin duymak istediğine eminim. Open Subtitles سوف أقول شيئاً وأعلم أن الجميع يود سماعه
    Peki, sana bir şey söyleyeceğim ama beni dikkatle dinlemeni istiyorum. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟
    Bir şey söyleyeceğim, çok önemli. Open Subtitles لدي شيء أقوله لكِ شيء مهم جداً
    Tamam, sana bir şey söyleyeceğim. Lütfen erkek olduğunu söyleme. Open Subtitles حسنا , أظن أنه من الأفضل أن أخبرك شيء أرجوك لا تقولي لي أنك شاب
    Sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا
    Şimdi, sana bir Norveçlinin hissedebileceği kadarıyla, tüm hislerimle bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles والان سأقول شيء بكل المشاعر التي يمكن للنرويجي حشدها
    Şimdi bir şey söyleyeceğim ve umarım bir daha tekrarlamam. Open Subtitles سأقول شيئاً ما الآن وأتمنى بألا يكون عليّ أن أكرره
    İyi seçimler yapman için büyüttüm seni ve yapacağına da inanıyorum ama sana bir çift şey söyleyeceğim. Open Subtitles رفعت لك لكي تجعل الخيارات جيده, وسأفترض بأنك, لَكنِّي سَأُخبرُك شيءَ واحد.
    Doktor, daha önce kimseye söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles أيها الطبيب سأخبرك بشئ لم أخبره به أحداً من قبل
    Gideceğim gitmesine ama Tanrı beni hatırlasın diye beklerken Kardeş Ramirez'in kardeşi, ben, Tuco Ramirez sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles سأذهب في انتظار الرب ليذكرني أنا توكو راميرز أخو الأخ راميرز سأخبرك بشيء
    Sana bir şey söyleyeceğim. Pezevenklik bizde aile mesleğidir. Open Subtitles سأخبرك شيء شجرة العائلة ذالك التى جعلتنى قواد
    Size bir şey söyleyeceğim, bayan Bu herif, benim en iyi dostum. Open Subtitles سأخبرك شيئا يا سيدتي هذا الشاب هنا هو أفضل أصدقائي
    Sana bir şey söyleyeceğim, saçına bayıldım ve üstelik tıpkı bir at gibi gözlerin var. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, يعجبني شعرك جداً وعينيك تشبه عيني الحصان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد