Niye fırtınayı aklımızdan çıkaracak bir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | دعونا نفعل شيئاً ليثنينا عن التفكير في العاصفة. |
Neden biz hiçbir yere gitmiyoruz, baba, hiçbir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أبداً لأي مكان, والدي, ولا نفعل شيئاً مطلقا؟ |
Sen Allah' ın Resulüsün alay ediyorlar. Hakaret, yağma. Biz hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | أنت رسول الله بينما هم حتى الأن يسخرون منا , يعتدون علينا , و ينهبوننا , و نحن لا نفعل شيئا |
Orada dur bakalım. İnsanlar açlar ve biz hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | ، فلنذهب ، ان الناس يموتون جوعا . ونحن هنا لا نفعل شيئا |
Teminat vermiyoruz. Ayrıca Joanne'a programını geri verene kadar da hiç bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | لن تحصل عليها , لن نفعل شيء قبل ان تعيد لجوان برنامجها |
Neden bir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | متحولة قتلت للتو رجلًا لمَ لا نفعل شيئًا حيال هذا؟ |
İlerisi için plan yapıyoruz. Bu yüzden şu anda bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | لقد خططنا مقدما ً بهذه الطريقة نحن لا نفعل أي شيء الآن |
Yanlış bir şey yapmıyoruz ki. Sorun ne? | Open Subtitles | نحن لا نفعل أمراً خاطئاً فما المشكلة؟ |
Başkanlığımın en bariz başarısızlığını bütün kanallarda tekrar tekrar gösteriyorlar ama biz hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | إنهم يعدون الأيام لأكبر فشل في فترة رئاستي، بينما نحن لا نفعل شيئاً. |
Cinayet detayları çıkana kadar bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | لن نفعل شيئاً حتى نحصل على تفاصيل جريمة القتل. |
Neden okulda saklanmaktan daha iyi bir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | لمَ لسنا نفعل شيئاً أفضل من الإختباء في مدرسة؟ |
Neden birlikte bir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نفعل شيئاً ما نحن الاثنان؟ |
Evet. biz yanlış bir şey yapmıyoruz, canlarını sıkacak bir şeyde getirmedik. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئاً خاطئاً لا تقلق من ذلك |
Aylardır burada tıkılıp kaldık, hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | أشعر كأنّنا مُحتجزون هنا لأشهر ونحن لا نفعل شيئا. |
Oturmuş bir Müslüman ulusun diğerinin ardından çöküşünü izliyoruz ve arkamıza yaslanmış hiç bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | نشاهد الدول الإسلامية تهوي الواحدة بعد الأخرى، ونشاهد، نجلس، لا نفعل شيئا. |
Üç buçuğa kadar bir şey yapmıyoruz yani. | Open Subtitles | لن نفعل شيئا حتى الثالثه والنصف؟ |
Yani onun hakkında bir şeyler biliyoruz ama bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | إذن لدينا معلومات سرية عن هذا الرجل ولا نفعل شيء! |
- Tanrım, acayip kokuyor bu. - Seni sevmekten başka bir şey yapmıyoruz Schmidt. | Open Subtitles | يا إلهي ، الرائحة يا رجل - (لم نفعل شيء إلا حبنا لك يا (شميت - |
Ve biz hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | ونحن لا نفعل شيء |
Hayır, müthiş bir zaman. Tamamen hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | كلا, إنه وقت مناسب نحن حرفيًا لا نفعل شيئًا |
Bir haftadır eski deyişleri bulmaktan başka bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | لم نفعل شيئًا سوى مراجعة كتب المعرفة لإسبوع, حسنًا؟ |
Devlet okulunda işler nasıl yürüyordu bilmiyorum. Ama burada öyle bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنتم تتصرفون في مدرستك العامة، لكننا لا نفعل هذا هنا |
Yasadışı bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أمراً مخالفاً للقانون |
Muhtemelen kendinize soruyorsunuz: Neden bu konuda bir şey yapmıyoruz? | TED | لذا أنتم على الأرجح تتساءلون: لماذا لا نقوم بشيء حيال الأمر؟ |