ويكيبيديا

    "şeyi yapacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأفعل ما
        
    • سأفعل شيئاً
        
    • سأبذل قصارى
        
    • سأقوم بما
        
    • وسأفعل الشيء
        
    • وسأفعل ما
        
    • أنا سَأعْمَلُ
        
    • سأفعل قصارى
        
    • سأفعل كُل
        
    • سأعمل ما
        
    • سأبذل جهدي
        
    • سأبذل ما
        
    İstediğin şeyi yapacağım bu akşam ve kıza hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Leydinize yakışacak şeyi yapacağım... Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لأعثر لك على السيدة المطلوبة
    Bundan emin olmak için biri bu can sıkıcı kitabın bir kopyasını aradığında, her zaman yaptığım şeyi yapacağım. Open Subtitles لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل
    Flanders, çok daha önceden yapmam gereken bir şeyi yapacağım. Open Subtitles فلاندرز " سأفعل شيئاً " كان يجب قبل وقت طويل
    Ve söz veriyorum, eğer senin için önemliyse onu bulman için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها
    Çok uzun bir süre önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان ينبغي أن أفعله منذ زمن طويل.
    Size söz veriyorum, bu işi düzeltmek için gücümün yettiği her şeyi yapacağım. Open Subtitles أعدك بأننى سأفعل ما بوسعى حتى أُصحح هذا الأمر
    Sizi dikkate alıyorum dostlarım ama doğru olduğuna inandığım şeyi yapacağım. Open Subtitles أنتهز ملاحظة, أيها الرفاق. لكن سأفعل ما أعتقده صحيح.
    Ailemin bu trajedideki günahlarını affettirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بإستطاعتي للتكفير عن ذنب عائلتي في هذه المأساة.
    Natesville'deki bütün havalı çocukların son 50 yılda yaptığı her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما فعله كل شاب رائع في ناشفيل فعله لمدة 50 سنة مضت
    Yani, anlaşma olsun olmasın bu kubbenin yok olmaması için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما يتطلب لأتأكد أن القبة لن تُزال أبداً
    Bu şekilde kalmasını sağlamak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا سأفعل ما في وسعه جهدي للحفاظ على هذا النحو.
    Yıllar önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما وجب أن أفعله قبل وقت طويل.
    Şimdi tüm düğünüm boyunca yapmak istediğim şeyi yapacağım! Open Subtitles والآن سأفعل شيئاً كنت أتطلع إليه طوال يوم الزفاف
    Benim dilek hakkım yok, ama kesinlikle diyebilirim ki Sylvia Earle'nin dileğini desteklemek için elimden gelen her şeyi yapacağım. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Her iyi gazetecinin, yeni bir yere vardığında yapacağı şeyi yapacağım. Open Subtitles سأقوم بما يقوم به أى إعلامى جيد عندما يطأ مكاناً جديداً حقاًَ ؟
    Her daim yapmak istediğim bir şeyi yapacağım. Open Subtitles وسأفعل الشيء الذي لاطالما حلمت بفعله
    Tekrar yerine dikilmeye hazır bir el ve ben bunun olması için gücümün yettiği kadar her şeyi yapacağım! Open Subtitles يد جاهزة لإعادة خياطتها بمكانها وسأفعل ما بوسعي لتحقيق هذا
    Değiştiğimi göstermek için her şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما لتَشويفها أَنا a غيّرَ رجلاً.
    Bilmenizi isterim ki, bunu yapanları bulup hapse atmak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل قصارى جهدي لأعتقل من فعلوا ذلك
    Bundan aklanman için gücümün yettiği her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل كُل شيء وفقاً لسلطتي لمساعدتك في التخلص من هذا.
    Unutma, seni korumak için her şeyi yapacağım, tamam mı? Open Subtitles لا تنسي بأنني سأعمل ما بوسعي لحمايتك
    Fakat dolu bir tehdit olması içinde lanet olası her şeyi yapacağım. Open Subtitles ولكنني سأبذل جهدي لأجعله يشعر بأنّه تهديد جادّ
    Ama söz veriyorum, birbirimize yeniden güvenebilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكني أعدك أني ...سأبذل ما بوسعي لأتأكد أننا يمكن أن نأتمن بعضنا مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد