ويكيبيديا

    "şeyler işte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأشياء
        
    • و ما شابه
        
    • مجرد أشياء
        
    • أيًّا كان ما
        
    • أشياء من هذا
        
    • الأشياء المعتادة
        
    • تحتوي على الأمور
        
    Merdiven çıkabilecek duruma gelmeliyim o tür şeyler işte. Open Subtitles يجب أن أعزّز من تسلّق الدرجات وأشياء مثل تلك
    Bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles ‫هل سنظل أصدقاء للأبد، وأشياء من هذا القبيل
    Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Open Subtitles أجل, عقارات, ممتلكات وأشياء من هذا القبيل
    Benim tekniklerim biraz eski modadır kapı kapı dolaşır, yolları arşınlarım o tarz şeyler işte. Open Subtitles أنا عتيقُ الطراز قليلاً في أساليبي... التجوّل في الشوارع، قرع الأبواب، و ما شابه.
    - Böyle şeyler işte. Open Subtitles مجرد أشياء من هذا القبيل.
    Konuşma, plan ve "Elimden bir şey gelmez" gibi şeyler işte. Open Subtitles الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث.
    Kendiniz olun, içinizden geleni söyleyin, bunun gibi şeyler işte... Open Subtitles كن على سجيتك، تكلم من قلبك أشياء من هذا القبيل
    Dış incelemeyi bitir. Temizle, ölç. Bildiğin şeyler işte. Open Subtitles أنه الإمتحان الخارجي نظف, خذ القياسات, الأشياء المعتادة
    Bilindik şeyler işte. Open Subtitles انها فقط تحتوي على الأمور الأساسية
    Köpekleri öldürenler... Ve bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles ورقصة القبقاب المميتة وأشياء من هذا القبيل.
    Bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles ‫هل سنظل أصدقاء للأبد، وأشياء من هذا القبيل
    Böyle şeyler işte. Open Subtitles وأشياء مثل ذلك، ياحضرة القاضي.
    Malum, zeki olmak ve belli şeyler işte. Open Subtitles وكما تعلمين , ذكية وأشياء أخرى
    Kızlarının kızlarının ebedi ölümleri... ve bunun gibi manyak şeyler işte. Open Subtitles شئ ما مثل الموت الأبدي للبنات وأحفاد البنات... وأشياء أُخرى مجنونة كهذه.
    Öyle bir şeyler işte. Open Subtitles وماذا يحتسون و ما شابه ذلك
    Ufak tefek şeyler işte. Open Subtitles أنهم مجرد أشياء
    Konuşma, plan ve "Elimden bir şey gelmez" gibi şeyler işte. Open Subtitles الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث.
    Patlamalar ve böyle şeyler işte. Open Subtitles الإنفجارات الغير متوقعة أشياء من هذا القبيل
    Akşamları kurt adamların yaptıkları şeyler işte. Open Subtitles الأشياء المعتادة التى يقوم بها المذئوب بعض الظهر
    Bilindik şeyler işte. Open Subtitles انها تحتوي على الأمور الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد