- onlar kutulardır- her birinin içerisinde oldukça belirgin şeyler oluyor. | TED | وهى هذه الصناديق , وداخل كل واحدة جد منفصلة شيء يحدث |
Doktora bir adamın hayvan getirdiğini görünce Joy'a bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | شيء يحدث الفرح عندما ترى رجل جلب الحيوانات الأليفة إلى الطبيب. |
Bana bir şeyler oluyor, o yüzden mutlaka birini görmeliyim. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما |
Gerçekten boğulmaya çalıştığını düşünmüyorum. Ama bir şeyler oluyor, ve o, bunun hakkında konuşmuyor. | Open Subtitles | , لم تغرق فعلاً ,لا أظن ذلك .لكن هناك خطب ما |
Bana bir şeyler oluyor ve bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Bana bir şeyler oluyor ve kendimi tutamıyorum bile. | TED | هناك شيء يحدث لي بطريقة لا أستطيع تفاديها. |
Bu evde bir şeyler oluyor, yoksa buraya gelmezdim. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث في هذا البيت أو مكناش هنكون هنا |
Oh, bir şeyler oluyor. İblis problemi mi? | Open Subtitles | أوه هناك شيء يحدث هل هل مشكلة بشأن مشعوذ ؟ |
Hastaneye giriş yaptım, sandım ki içeride bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | لذا دخلتُ لأتفقد الأمر إعتقدتُ أن شيئ ما يحدث بالداخل |
Hayır, burada bir şeyler oluyor. Cinayete teşebbüs gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا, شئ ما يحدث هنا الشعور لدى انها محاولة قتل |
Başka bir şeydi. İkimiz de aynı anda tutunca bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أعني كان شيئاً آخر شيء ما يحدث عندما نمسك بها نحن الإثنين |
Karıma bir şeyler oluyor. Lütfen birini gönderin. | Open Subtitles | ثمة خطب ما ألم بزوجتي، أرسلوا أحدهم رجاءً |
Bir şeyler oluyor. Telsizim kapandı. | Open Subtitles | هناك خطب ما جهاز اللاسلكى لم يعد يعمل |
Bana bir şeyler oluyor ve delirdiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لى وأعتقد اننى سأصاب بالجنون |
Burada, bana anlatmadığın bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أعرف ان هناك شيء يجري وأنتِ لا تريدين إخباري |
Başka bir gezegene gittim. S.H.I.E.L.D.'de bu tarz şeyler oluyor. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد |
Ama bazen bu seviyenin değişimini tetikleyen bir şeyler oluyor. | TED | ولكن تحدث أشياء في بعض الأحيان تقوم بتغيير النمط. |
Bazen o etraftayken, bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أحياناً عندما يكون موجوداً، هناك أشياء تحدث. |
Bu konuda uzman sayılmam ama böyle şeyler oluyor tabii. | Open Subtitles | عجبًا، لستُ خبيرًا في هذه العواطف. ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث. |
Lütfen izin verin, size tavsiye... aşağıda garip bir şeyler oluyor, kaptan. | Open Subtitles | رجاءا اسمح لي هذا شيء ما يجري هناك أيها الربان |
Kamyonda bir şeyler oluyor. Şu iki elemanı yakalayın. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما في تلكَ الشاحنة أخرج هذين الرجلين |
Yıldızları, Güneş'imiz gibi ışık kaynağı olarak görebiliriz ancak derinlerde daha büyük şeyler oluyor. | Open Subtitles | قد نرى النجوم كشمسنا كمصادر للطاقة لكن يحدث شيء أكبر بالداخل. |
Bir şeyler oluyor! Hayır, bilmiyorum. Ne olduğundan emin değilim! | Open Subtitles | ثمّة شيءٌ يحدث شيءٌ لا أعرف ما هو |
Birkaç eyalette bir şeyler oluyor. Bu bölge güvenli değil. | Open Subtitles | هناك شيئاً يحدث بعده ولايات, فى هذه المنطقه, انها ليست امنه |
Yan taraftaki ekranlarda başka bir şeyler oluyor ama siz asıl görsele odaklanmaya çalışın, penceredeki adama. | TED | ثمة أمور تحدث على الشاشات في الأطراف، ولكن حالوا التركيز في الصورة التي في الأمام والرجل الذي عند النافذة. |