ويكيبيديا

    "şeyler ters giderse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سارت الأمور بشكل خاطئ
        
    • إذا حدث شيئاً ما
        
    • إذا ساءت الأمور
        
    • إذا سارت الأمور
        
    • ساء الأمر
        
    • ساء الوضع
        
    • سارت الامور بشكل سيء
        
    Bir şeyler ters giderse, insanlar ölür. Open Subtitles اذا سارت الأمور بشكل خاطئ, يموت الناس
    Bir şeyler ters giderse ölürüm dedim. Open Subtitles قد أموتُ إذا سارت الأمور بشكل خاطئ.
    Ya bir şeyler ters giderse? Open Subtitles و ماذا إذا حدث شيئاً ما ؟
    Ya bir şeyler ters giderse? Open Subtitles و ماذا إذا حدث شيئاً ما ؟
    Böyle şirketler bu danışmanları bir şeyler ters giderse suçlamak için işe alıyorlar ya zaten. Open Subtitles الشركات توضفُ المستشارين حتى يلقون اللوم على شخص إذا ساءت الأمور
    Bir şeyler ters giderse, B planımız ne? Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل سيء، ما الخطة البديلة؟
    Bak, eğer bir şeyler ters giderse, korunmanı isterim. Open Subtitles أنظر، إذا ساء الأمر أريدك أن تكون محمياً
    Tamam, bir şeyler ters giderse hemen bana haber verin. Open Subtitles الفريق متمركز حسنًا، دعني أجري مكالمة أولًا في حال ساء الوضع
    Bir şeyler ters giderse, eğer ona bir şey olursa, bu bizim yüzümüzden olacak. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل سيء إذا كان هناك شيء يحدث لها، وهذا علينا
    Eğer bir şeyler ters giderse ve geri dönemezsek Slim'e arka çıkmanı istiyorum. Open Subtitles إذا ما سارت الأمور بشكل خاطئ و نحن لم نعد... نحتاجك لدعم (سليم)
    Eğer bir şeyler ters giderse, Open Subtitles إذا ساءت الأمور
    Bir şeyler ters giderse Louie yeniden yalnız kalacak. Open Subtitles و إذا ساءت الأمور , (لوى) سيكون وحيد مجددا
    Bir şeyler ters giderse, B planımız ne? Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل سيء، ما الخطة البديلة؟
    Bir şeyler ters giderse, eğer ona bir şey olursa, bu bizim yüzümüzden olacak. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل سيء إذا كان هناك شيء يحدث لها، وهذا علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد