ويكيبيديا

    "şeyler var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك شيء
        
    • هناك أمور
        
    • هناك اشياء
        
    • هناك شئ
        
    • لدي أشياء
        
    • لدي شيء
        
    • هنالك شيء
        
    • هناك أمر
        
    • هناك شيئ
        
    • هنالك أمور
        
    • لدينا أشياء
        
    • ثمة أمور
        
    • هناك ما
        
    • لدي أمور
        
    • هناك شىء
        
    Hikâye kurgusunda büyüleyici bir şeyler var ki biraraya getirildiğinde, onu duyan kişi tarafından özümsenebilir ve yeniden hatırlanabilir. TED هناك شيء ما سحري في تركيبة القصة مما يجعلها عند تجميعها سهلة التلقي ومن ثم التذكر من قبل المُتلقي.
    Açıklamamız gereken şeyler var! Aslında, sana verilen belgeler yanlıştı! Open Subtitles هناك شيء نريد إيضاحه , أعطي المستند إليك بطريق الخطأ
    Belli zamanlarda gerçekleşmesi gereken şeyler var. Gerçekleşmelerini sağlamak için buradayım. Open Subtitles هناك أمور يجب أن تحدث بوقت محدد، أنا هنا لأظمن حدوثها
    Birçok şey onları meraklandırabilir, ...ama anlayamayacakları bazı şeyler var. Open Subtitles انهم رائعون بعدة امور ولكن هناك اشياء لا يفهمونها فحسب
    Burada, Hickory Sokağı'nda bir şeyler var, bu iki ölümün ardındaki göremediğimiz şeyler. Open Subtitles هناك شئ ما في طريق هيكوري شئ ما خلف تلك الوفيتان لا نراه
    Orada bana lazım olan şeyler var. Giysiler ve şahsi eşyalar. Open Subtitles لدي أشياء هناك أحتاجها ملابس و أشياء شخصية
    Yanlış olan bir şeyler var. Verdiğimizden daha fazlasını çekmiyoruz. Open Subtitles هناك شيء ما خطأ، إننا لا نستخرج أكثر مما نغذي
    Bak, bilmem gereken başka şeyler var... ve bu önemli. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    Bize söylemediği şeyler var ve sen odada olduğun sürece bir şey öğrenemeyiz. Open Subtitles هناك شيء لم تقم بإخبارنا به ونحن لن نصل إليه مع وجودك بالغرفة
    Eğer delirmediysem, onda gerçekten çok tuhaf bir şeyler var. Open Subtitles إما أكون مجنونة أم أن هناك شيء غريب بتلك الفتاة
    Section 20'deki ekip arkadaşlarıma söylemek istediğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك شيء آخر أود أن أقول، لزملائي في القسم 20
    Dosyada olsa bile mantıksız olan bir şeyler var ama. Open Subtitles ،لكن هناك أمور تبقى بدون تفسير .حتّى لو كنتُ كذلك
    Galiba hakkımda hâlâ bilmediğin şeyler var. Open Subtitles أعتقد لا يزال هناك أمور عني لا تعرفينها.
    Yani, matematiksel gerçeklik dünyasında bile ispatlanması imkânsız şeyler var. Open Subtitles حتى في عالمك الرياضي البحت هناك اشياء لا يكن إثباتها
    İnan ya da inanma burada daha güzel şeyler var. Open Subtitles حسنُ، صدقي هذا أو لا. ربما هناك شئ أفضل هنا.
    Kafamda başka şeyler var biliyorsun! Open Subtitles لدي أشياء أخرى تشغل بالي أنتِ تعرفين ذلك
    Geldiğin iyi oldu, çünkü içimden atmak istediğim bazı şeyler var. Open Subtitles انا سعيد لأنك هنا لان لدي شيء اريد ان اخبرك اياه
    Madem öyle o zaman üzerinde çalışman gereken şeyler var. Open Subtitles حسناً، في هذه الحاله هنالك شيء يمكنكِ أن تعملي عليه
    Yine de bu çocuğun içinde yaşanan bir şeyler var. Open Subtitles ولكن لا يزال هناك أمر ما يدور بداخل جسد الصبي.
    Ona söylemem gereken şeyler var gitmeden önce fırsatını bulup hiç söyleyemediğim şeyler. Open Subtitles هناك شيئ اريد قوله له لم يكن لدي فرصة لقولة قبل ان ارحل
    Evet, ama şu an daha önemli şeyler var cicim. Open Subtitles نعم، ولكن هنالك أمور أخرى أكثر أهمية في هذه اللحظة يا عزيزتي
    Sorun değil, yapacağımız başka şeyler var. Open Subtitles لاتقلق. لدينا أشياء أخرى يجب القيام بها.
    Zamanımı odun için harcamaktansa, yapacak daha iyi şeyler var. Open Subtitles ‫ثمة أمور أفضل أفعلها في وقتي ‫غير جمع الحطب للوقود
    Biliyorsun sizin bu yaptıklarınıza hiç inanmadım ama doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles لم أصدّق أبدًا بأمور الخوارق التي تعملان بها لكن هناك ما يُثير الريبة
    Şu an, sabah kahvelerini aldığın o tuhaf gazete bayiinin geleceği için endişelenmekten çok daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Biraz eski moda olabilirsin ama özel bir şeyler var sende. Open Subtitles ربما تكونين طراز قديم نوعا ما لكن هناك شىء مميز بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد