ويكيبيديا

    "şeyler yaptım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلت أشياء
        
    • قمت بأشياء
        
    • فعلت أموراً
        
    • فعلت اشياء
        
    • فعلتُ أشياء
        
    • فعلتُ أموراً
        
    • فعلت أشياءً
        
    • فعلت شيئاً
        
    • قمت بأمور
        
    • فعلت أمور
        
    • فعلت امور
        
    • فعلت امورا
        
    • فعلت بعض الأشياء
        
    • فعلت بعض الاشياء
        
    • فعلت شيء
        
    Tartışılır şeyler yaptım. Aynı zamanda olağanüstü şeyler de. Open Subtitles أنا فعلت أشياء مشكوك فيها و أشياء إستثنائية أيضا
    Hayatta hep aptalca şeyler yaptım ama inan, hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء
    Kötü şeyler yaptım Tony ve beni yiyip bitiriyorlar. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي
    Kendime asla hayal bile edemeyeceğin şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلت أموراً لنفسي لا يمكنك تخيلها ، يا صاح
    Geçen yılı düşündüm de, hiç yapmayacağımı düşündüğüm şeyler yaptım baba. Open Subtitles كنت افكر بما جرى بهذه السنة الاخيرة و ابي انا فعلت اشياء لم افكر انني سافعلها يوما
    Kötü şeyler yaptım, biliyorum! İntikam almaya hak ettin! Neden annemi almıyorsun? Open Subtitles فعلتُ أشياء سيئة, أعرف أني فعلت و أنتِ تستحقين إنتقامك
    Uzun zamandan beridir gardiyanım, ve bu sürede pişman olduğum şeyler yaptım. Open Subtitles أنا ضابِط منذُ سنواتٍ عِدَة و خلال ذلكَ الوقت فعلتُ أموراً أندمُ عليها
    Bazı şeyler yaptım, yapmaya zorlandım. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيرة. وأجبرت لفعل أشياء كثيرة.
    Bahaneler aramıyorum ama, gurur duyamayacağım şeyler yaptım. Open Subtitles لا أحاول التبرير، لكني فعلت أشياء لست فخوراً بها
    Ama sana teşekkür edeceğim, çünkü hayal bile edemeyeceğim şeyler yaptım. Open Subtitles ولكننى سأشكرك لأننى فعلت أشياء لم أكن لأحلم بفعلها
    Takip eden altı senede hafızamdan silip atmayı dileyeceğim şeyler yaptım. Open Subtitles في السنوات الست الأخيرة فعلت أشياء أتمنى لو يمكن محوها من ذاكرتي
    Seni korumak adına yapmaktan gurur duymadığım bazı şeyler yaptım. Open Subtitles فعلت أشياء لست فخوراً بفعلها كي أبقيكِ بأمان
    Bak, herhangi bir insanın yapmaktan utanacağı şeyler yaptım ve... inanmanın zor olduğunu biliyorum, anne, ama... bunun işe yaraması için bazı düzeltmeler yapmam gerek, tamam mı? Open Subtitles انا فعلت أشياء أيّ انسان قد يخجل منها و أعرف أنه من الصعب عليكِ يا أمي ان تصدقي ذلك ومناجلأنيفلح هذا, يجب أن أحسن الامر , مفهوم؟
    Saf bir düğün organizatörünün asla duymaması gereken şeyler yaptım. Open Subtitles قمت بأشياء منظمة زفاف بريئة صغيرة لا يجوز أن تسمع بها.
    Ama o zamandan beri çok daha kötü şeyler yaptım. Open Subtitles لكننى قمت بأشياء أبشع كثيراً منذ ذلك الحين
    Buenos Aires'ten Ukrayna'ya kadar ağza alınmayacak şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلت أموراً لايمكن الحديث عنها "من "بيونس آيريس" وحتى "أوكرانيا
    Çok kötü şeyler yaptım, ve daha fazlasını da yapacağım. Open Subtitles انا فعلت اشياء سيئه والمفروض ان افعل اكثر
    Ben de sarhoş olup çılgın şeyler yaptım. Open Subtitles تعلمين، أنا نفسي سكِرت و فعلتُ أشياء جامحة
    Bir sürü kişiye gurur duymadığım şeyler yaptım. Open Subtitles أعني، لقد فعلتُ أموراً بأشخاص و لستُ فخوراً بها
    Kadınlara kötü şeyler yaptım. Çocukları öldürdüm! Open Subtitles ..فعلت أشياءً شنيعة بنساء، وقتلت أطفالاً
    Eminim aptalca şeyler yaptım ya da söyledim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنني قلت أو فعلت شيئاً سخيفاً
    Bir şeyler yaptım. Madalya ya da övgü için değil. Open Subtitles قمت بأمور لم أفعلها للحصولعلىميداليّاتأوأوسمة.
    Tamam hayatımda bazı kötü şeyler yaptım. Ama bir kadına taciz etmek bunlardan biri değildi. Open Subtitles ،حسن ، فعلت أمور سيئة كثيرة بحياتي لكن التحرش بالنساء ليس من ضمنها
    - Başka şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلت امور اخرى
    Çok kötü şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلت امورا شنيعة للغاية
    Gezgin ruhlu musun? Irak'ta gurur duymadığım bazı şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Bazı umutsuz, aptalca şeyler yaptım... gecenin üçünde buraya gelmek gibi. Open Subtitles لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا
    Bugün korkunç şeyler yaptım. Aslında yapmak istememiştim. Open Subtitles فعلت شيء فظيع اليوم لم اكن اقصد فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد