ويكيبيديا

    "şeylerimiz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا أشياء
        
    • لدينا شيء
        
    Uh, evet, ç-çok uzun zaman önce... ama şimdi konuşacak daha önemli şeylerimiz var. Open Subtitles اه , نعم ,كان هذا منذ زمن بعيد ولكن لدينا أشياء أكثر أهمية لمناقشتها , هيا
    Dinleyin, endişelenecek daha büyük şeylerimiz var. Open Subtitles هؤلاء الرجال الموتى؟ إسمعوا ، لدينا أشياء أكثر أهمية لنقلق بشأنها
    Yok ama bizim de burada olmayan daha değişik lezzetli şeylerimiz var. Open Subtitles لكننا لدينا أشياء جيدة إن لم يكن أفضل
    Biliyorum, sana korkunç görünüyor olabiliriz ama hala verebilecek bir şeylerimiz var. Open Subtitles أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . ..
    Biliyorum, sana korkunç görünüyor olabiliriz ama hala verebilecek bir şeylerimiz var. Open Subtitles أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم_BAR_
    Bence, bu konuda söyleyecek bir şeylerimiz var. Open Subtitles أظن أن لدينا أشياء لنقولها حول هذا
    İlgilenecek başka şeylerimiz var şimdi, Shawn. Open Subtitles نحن لدينا أشياء أخرى نفعلها، شون.
    Konuşacak şeylerimiz var. Open Subtitles لدينا أشياء للتحدّث عن
    Konuşacak şeylerimiz var. Open Subtitles لدينا أشياء للتحدّث عن
    Aslında, ortak şeylerimiz var. Open Subtitles في الواقع لدينا أشياء أخري ... مشتركة
    Ortak şeylerimiz var mı? Open Subtitles هل لدينا أشياء مشتركة؟
    - Evet, bir şeylerimiz var. Open Subtitles ! نعم , نحن لدينا أشياء
    Çünkü ne şans ki bizim de kendi kılıfımızda küçük bir şeylerimiz var. Open Subtitles قد تصادف أن يكون لدينا شيء سري
    Fransa, Paris'ten gelen çok şık şeylerimiz var. Open Subtitles لدينا شيء قذر منظم فقط من "باريس، فرنسا"
    En görülmedik fantezileri bile tatmin edebilecek şeylerimiz var. Open Subtitles لدينا شيء يرضي حتى أشذ الخيالات
    Burada daha iyi bir şeylerimiz var. TED والآن لدينا شيء أفضل هنا.
    Ortak bir şeylerimiz var. Open Subtitles إذًا لدينا شيء مشترك.
    Ortak bir şeylerimiz var. Open Subtitles لدينا شيء مشترك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد