Sen bana, şiddet eğilimli delileri her gün etrafımıza getirdiğini ve onlarla evinde toplandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّكَ تجلبُ مجانين عنيفين.. في الحي الخاصِ بنَا, وتتقابلونَ كلّ يوم في منزلكَ؟ .. |
Burada da şiddet eğilimli çinçilla bebekleri var mı? | Open Subtitles | هل هناك أطفال شنشيلا عنيفين هنا أيضًا؟ |
- Onlar şiddet eğilimli deli değiller. | Open Subtitles | -إنّهم ليسوا مجانين عنيفين ! |
Kaderinde evrene kargaşa getirmenin yazdığı şiddet eğilimli biri. | Open Subtitles | انه منبوذا العنيفة الموجهة لجلب الاضطراب لهذا الكوكب. |
Shauna'nın müdürüne göre şartlı tahliye ettiği kişiler şiddet eğilimli değilmiş. | Open Subtitles | وفقاً للمشرف المسئول عن "شونا" كل المفرج عنهم بشروط في عهدتها لم يكونوا من مرتكبي الجرائم العنيفة |
İslamabad, şiddet eğilimli gruplardan oluşuyor ve Pakistan büyük bir iç karışıklığa sürüklenebilir. | Open Subtitles | استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي |
- Aramaları gereken adamın Frank Sutter olduğunu düşünüyorum. şiddet eğilimli ve istikrarsız. | Open Subtitles | أعتقد أن (فرانك ساتير) هو الرجل الذي يجب أن يحققوا معه، إنه عنيف وسريع الغضب |
şiddet eğilimli ve istikrarsız. | Open Subtitles | إنه عنيف ومتقلب |
İslamabad, şiddet eğilimli gruplardan oluşuyor ve Pakistan büyük bir iç karışıklığa sürüklenebilir. | Open Subtitles | استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي |