ويكيبيديا

    "şifa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشفاء
        
    • للشفاء
        
    • شفاء
        
    • يشفى
        
    • الشافية
        
    • التداوي
        
    • بشفاء
        
    • المعالجة
        
    • الاستشفاء
        
    • يتشافون
        
    • مراكزَ
        
    Asıl sen 'hemen şifa bul'! Open Subtitles تقولين لي نتمنى لك الشفاء أنت من أتمنى لها الشفاء العاجل
    Vika şifa Tozu yapıp, internette satıyorum. Open Subtitles أنا أحضّر و أبيع مسحوق الشفاء السحري عبر الإنترنت عليكما تفقّد موقعي
    Yeni açılan Ziyaretçi şifa Merkezine büyük kalabalıklar akın ediyor. Open Subtitles وافتتح حديثا مراكز الشفاء التابعة للزائرين و هى تجذب زحاما متزايدا
    Lütfen. Onu almanı istiyorum. şifa veren bir bilekliktir. Open Subtitles رجاء، أريدك أن تأخذيه، أنه سوار للشفاء سيساعدك على النوم
    Yeni açılan, Ziyaretçiler şifa Merkezleri büyük toplulukları kendine çekiyor. Open Subtitles مراكز شفاء الزوار افتتح حديثا تجتذب حشود ضخمة.
    Ve o da, şifa vermek için burada ! Open Subtitles و هو هنا لكى يشفى
    Bu akşam şifa merkezimizin genişlediğini duyuruyoruz. Open Subtitles الليلة نحن نعلن عن التوسع فى مراكز الشفاء
    Bu gece şifa merkezimizin açılışını duyuruyoruz. Open Subtitles هذه الليلة، نحن نعلن عن التوسع في مراكز الشفاء لدينا.
    Bazıları şifa vermekte, bazıları da ömür uzatmaktadır. Open Subtitles بعضها يعمل على الشفاء والبعض الآخر يعمل على إطالة الحياة
    Bu sana ilham ve acil şifa sağlayacak. Open Subtitles هذا سيوفر لك الالهام بالاضافة إلى الشفاء السريع
    Yunan Mitlerine göre, Apollon'un oğlu Asklepios, şifa tanrısıydı. Open Subtitles كما ورد في أسطورة يونانية، أن أسكليبيوس هو ابن أبولو وإله الشفاء.
    Antik Yunan'da Asklepios'a ait şifa tapınakları, ilksel sarmalın farkındaydı ve bunu, Asklepios'un asası ile sembolize ediyorlardı. Open Subtitles لذا تعترف معابد الشفاء الأسكليبيه في اليونان القديمة بقوة اللولبة البدائية والتي يرمز لها بقضيب الأسكليبيوس.
    Şimdi o dürüstlük elmalarını şifa sürahisine koyabilirsin. Open Subtitles الآن أيمكنكِ وضع شرائح التفاح للصراحة في إناء الشفاء
    Dürüst olarak, Tanrı'nın huzurunda, bir mucize olduğunu iddia ettikleri bu oyunu, şifa aldatmacasını yapmak için bu adamlar ile işbirliği yaptığını kabul ediyor musun? Open Subtitles بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء
    Evet, doğru yaşta bakmak, şifa içine bir kaç hafta. Open Subtitles يبدو أنها في العمر المناسب عدة أسابيع للشفاء
    İmparatoriçe için bir şifa bulmak ve dünyamızı kurtarmak. Open Subtitles لإيجاد شفاء للإمبراطورة... ... ولإنقاذعالمنا.
    Evet, şifa dağıt ! Open Subtitles نعم ، يشفى
    şifa Çemberi, dört yön ve yaşam çemberiyle irtibatta olmayı temsil eder. Open Subtitles العجلة الشافية تمثل علاقتكَ بالأربع اتجاهات وطوق الحياة.
    Kilden şifa bulmak için. Open Subtitles خاصية التداوي للطين.
    Her şeyi yaratan Tanrım, sen bu hastalara şifa ver. Open Subtitles يا رب العالمين أنزل قدرتك بشفاء هؤلاء المبتلين
    Su şifa ve hayat getirir. Ama ateş sadece helak oluş ve acı getirir. Open Subtitles الماء يجلب المعالجة والحياة، والنار تجلب فقط الدمار والالم
    şifa merkezinde kendini havaya uçuran intihar bombacısı onun cemaatine üyeydi. Open Subtitles و الانتحاريّ الذي فجّر مركزَ الاستشفاء كان يرتادُ أبرشيّته.
    İnsanların Tapınak Tepesi'ne gitmeden önce gelip kendilerini arındırdıkları günahlarından temizlendikleri, şifa buldukları yer. Open Subtitles مكان حيث يقوم الناس بتطهير أنفسهم، يغسلون خطاياهم، يتشافون قبل الصعود ألى جبل الهيكل
    şifa merkezlerimizi bombalayan grupla aynı olan bu kişiler, kilise rahiplerinizden birinden ilham almışlar. Open Subtitles المُنفّذون هم المجموعة ذاتها التي فجّرتْ مراكزَ استشفائنا. موجّهين روحيّاً من قبلِ أحدِ كهنةِ أبرشيّتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد