Dışarıda, binanın tepesindeyse 30 metreden uzun yapay Şimşekler antenin tepesinden fırlamaya başlıyordu. | Open Subtitles | بالخارج البرق كان ينطلق علي علو 100 قدم يخرج من الكره اعلي الهوائي |
Şimşekler çakıyordu ve karanlıktı. Çevreyi görmek oldukça zor olmalı. | Open Subtitles | مع البرق والظلام لا بد أن يكون الأمر مربكاً للغاية |
Şimşekler ilk kez biryerleri yıkıp birilerini öldürmedi, son da olmayacak | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التى يتسبب فيها البرق فى الموت ، و لن تكون الأخيرة |
Dediğine göre Dallas'a geldiği ilk gece, yağmur yağıyor Şimşekler çakıyormuş. | Open Subtitles | عندما غادر سجن دالاس، كانت تُمّطر وكانت هناك بعض الصواعق |
Bak, Şimşekler çakan bir fincan çay. | Open Subtitles | ها هو السبب، برق يضرب كوب شاي |
Ve onun sesi, gök gürültüsü Şimşekler İle beraber gelecek. | Open Subtitles | , وكان هناك أصوات ، وبرق ورعد ، وزلزال عظيم |
Siz de bugün, beni gördüğünüzde kulaklarım müzikle doldu gök gürledi, Şimşekler çaktı diyorsunuz. | Open Subtitles | واليوم ,انت تقول لى ان الموسيقى ملأت اذنيك عندما رايتنى.. وان السماء امتلأت بالبرق و الرعد ؟ |
Güneyle savaşırken öğleden sonra Şimşekler çakıyordu. | Open Subtitles | الرياح قادمة للجنوب سيكون هناك رعد بعد الظهر |
Sakın aklınızdan çıkarmayın fırtınalı bir gecede, Şimşekler çakıyor, gök gürlüyor ve yağmur bardaktan boşanırcasına yağıyorken. | Open Subtitles | فى ليلة عاصفة، بينما البرق يتحطم والرعد يزأر والأمطار منهمرة كطلقات الرصاص |
Şimşekler havai fişekler gibi patlarken çok korkmuştuk. | Open Subtitles | . لقد كنا خائفين من ان يفجر البرق كل الالعاب النارية |
Şimşekler ve plazma halkalar iki gün boyunca gittikçe arttı. | Open Subtitles | هذا البرق, هو لفائف بلازما كان يتراكم منذ يومين |
Fırtınadan önce, gökyüzünde çakan Şimşekler gibi ve bu bütün ülkeyi sarmış durumda, herkes bunu konuşuyor. | Open Subtitles | وكأنّه ضوء البرق في السماء الصيفيّة ،قُبيل العاصفة الكبيرة .وجميع ما حواليّ المدينة هو ما يتحدّث عنه الجميع |
Gökyüzünden hassas güdümlü füze formunda yağan Şimşekler. | Open Subtitles | البرق يمطر من السماء في شكل صواريخ موجهة بدقّة. |
Hızım cennetten çıkan Şimşekler gibidir. | Open Subtitles | لا ينافس سرعتى الا سرعة البرق فى السماء |
Belki bir yüzücün ve kayığın var ve bir yelkenlin ve römorkorün... ve sen onlarla yola koyuluyorsun yağmur başlıyor, Şimşekler çakıyor ve aman Tanrım! Denizde köpek balıkları var ve yüzücünün başı belada. Olamaz yüzücü boğuldu, kayık alabora oldu ve şu römorkör kayalara çarptı Belki şanslıysanız, birkaçı kıl payı kurtarabilir. | TED | ربما لديك سباح و زورق و قارب ابحار و زورق سحب وتجهزهم لينطلقوا في طريقهم وتأتي الامطار ويبرق البرق و يا الهي. هناك اسماك قرش بالماء سيعلق السباح في مشكلة و آه لا, لقد غرق السباح وقارب الابحار انقلب وقارب السحب ,حسنا, لقد اصطدم بالصخور وربما ان كنت محظوظا, احدهم سيعبر |
Kalbimde Şimşekler çakıyor. | Open Subtitles | يخترق البرق قلبي |
Şuradaki heykel, mesela, ...Mycenaealı kahraman, Pelops, ...kanatlı arabasında savaşan, gürültülü Şimşekler atan. | Open Subtitles | يجب ان يكون البطل المايسيني بيلوبس الذى قاتل بعربة مجنحة وكان يقذف الصواعق منها |
Buna sinirlenen Zeus etrafa Şimşekler yağdırmış ve Lycaon ile oğullarını kurda dönüştürerek cezalandırmış. | Open Subtitles | قام "زيوس" غاضباً بتحطيم المكان بكرات الصواعق ثم عاقب "لايكون" وأبناءه بتحويلهم إلى ذئاب |
Şimşekler çaktı ve toprağa yıldırımlar düştü. | Open Subtitles | ثم ظهر برق وصَدم رعد الأرض |
Olan olmuştu. Şimşekler gökleri yardı. | Open Subtitles | وهكذا شق برق السماء |