"şimdi mutlu musun" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
هل أنت سعيد الآن
-
هل أنتِ سعيدة الآن
-
هل أنت سعيدة الآن
-
هل انت سعيد الان
-
أأنت سعيد الآن
-
هَلْ أنت سعيد الآن
-
هل أنت مسرور الآن
-
هل أنت سعيد الأن
-
أسعيد الآن
-
أسعيدٌ الآن
-
هل أنت راض الآن
-
هل أنت سعيد الاّن
-
هل أنت سعيد يا
-
هل أنتَ سعيد الآن
-
هل أنتَ سعيدٌ الأن
Babanı kıçından vurdun. Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | أطلقتالنارعلىمؤخرةوالدي، هل أنت سعيد الآن ؟ |
Şimdi mutlu musun, Albay? | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن , أيها العقيد |
- Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة الآن ؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | تصدمك لأول وهلة هل أنت سعيدة الآن ؟ |
Şimdi mutlu musun? İşte. Bir. | Open Subtitles | هل انت سعيد الان هاهى ارأيتها |
Benim sorunum olmalı. Şimdi mutlu musun koyduğumun sürüngen moruğu? | Open Subtitles | أأنت سعيد الآن, أيه المنحرف العجوز اللعين؟ |
Şimdi mutlu musun , seni domuz! | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن أيها الخنزير! |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن |
Şimdi mutlu musun, seni orospu çocuğu! | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن أيها الحقير؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن ؟ |
Şimdi mutlu musun, sevgilim? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة الآن يا عزيزتي؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة الآن ؟ |
Şimdi mutlu musun, Mona? | Open Subtitles | هل أنت سعيدة الآن يا "مونا"؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل انت سعيد الان ؟ |
Şimdi mutlu musun, ufak ucube seni? | Open Subtitles | حسنًا، أأنت سعيد الآن أيها البغيض؟ |
Şimdi mutlu musun yoksa başka bir yorum daha mı istersin? | Open Subtitles | هل أنت مسرور الآن أم تريد مزحة أخري؟ |
Şimdi mutlu musun baba? | Open Subtitles | هل أنت سعيد يا أبي؟ |
Şimdi mutlu musun, orospu çocuğu? | Open Subtitles | هل أنتَ سعيد الآن أيها السافل؟ |