ويكيبيديا

    "şimdi onu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • به الآن
        
    • عليه الآن
        
    • الآن سوف
        
    • الآن يجب
        
    • بها الآن
        
    • يمكنني الآن
        
    • عليها الآن
        
    • سوف نجعله أفضل
        
    • والآن أريدك
        
    Eğer Şimdi onu yakalamazsak, bundan sonra bu fırsatı asla bulamayız. Open Subtitles . إذا لم نلحق به الآن ، فلا نستطيع اللحاق به ثانية
    Şimdi onu arayacağım ve Houston'a gitmeyeceğimi söyleyeceğim. Open Subtitles انا سأعاود الاتصال به الآن و سأخبرُه بأني لن اذهب إلى "هوستن"
    Tamam, Şimdi onu yakaladın. Onun dünyanın tepesine doğru bir yolculuğa çıakrt. Open Subtitles حسناً حصلت عليه الآن خذه في جولة إلى قمة العالم
    Şimdi onu ailemin beni cezalandırdığı gibi cezalandıracağım. Open Subtitles لذا ، الآن سوف أعاقبه بالطريقة التي يعاقبني بها أبواي
    Şimdi onu endişelendirecek bir şeyler düşünmeliyiz. Open Subtitles الآن يجب علينا التفكير فى شيئاً ما يجعله يقلق
    Şimdi onu nasıl anlata anlata bitiremediğini duysa koltukları kabarırdı. Open Subtitles كان بالتأكيد سيشعر بالإطراء إذا سمع الطريقة التى تتحدث عنه بها الآن
    Şimdi onu sinemaya beysbol oyununa götürüyorum. Open Subtitles يمكنني الآن اصطحابه للسينما. و مباريات "البيسبول".
    Annemizi hiçbir zaman tanımadım, ama sanırım Şimdi onu tanıyorum. Open Subtitles لمْ أعرف والدتنا إطلاقاً لكنّي أتخيّل أنّي أتعرّف عليها الآن
    Fakat Şimdi onu düzleştireceğiz, öyle değil mi Forrest? Open Subtitles لكننا سوف نجعله أفضل ، أليس كذلك , (فورست) ؟
    Şimdi onu, buraya gelip yavaşça bunun içine bırakmanı istiyorum. Open Subtitles والآن أريدك ببطء أن تحضر هذا الإناء وترميه هنا
    Şimdi onu nasıl yakalayacağız? Open Subtitles كيف من المفترض أنْ نمسك به الآن ؟
    Tamam. Öyleyse hemen Şimdi onu ara. Open Subtitles حسناً، أتصلى به، أتصلى به الآن.
    Şimdi onu ne yapacaksınız, efendim? Open Subtitles ماذا ستفعل به الآن يا سيدى ؟
    Ama oğlunuzu bulmamız gerekiyor, Şimdi onu bulmalıyız. Open Subtitles ولكننا نحتاج للعثور على إبنكما نحتاج للعثور عليه الآن
    Şimdi onu yakalaması gerekiyor, ama köpekbalıkları oldukça ürkektir. Open Subtitles ولكن عليه الآن الامساك به، وأسماك القرش معروفة بأنَّها لعوبة
    Hep nefret ederim. Şimdi onu söylemesi için her şeyimi veririm. Open Subtitles كنت دائماً أكره ذلك ولكن الآن سوف أفعل أي شئ لكي أسمعه يقولها ثانية
    Şimdi onu atacaklar. Arkadaşı olmayacak. Open Subtitles الآن سوف تصبح منبوذة لن يكون لديها أية صديقات..
    Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve Şimdi onu bana geri vereceksin. Open Subtitles ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي
    Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve Şimdi onu bana geri vereceksin. Open Subtitles ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي
    Bayan Winston benim annemdi, ve Şimdi onu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles سيده ينستون هي أمي , وأنا لا أريد أن افكر بها الآن.
    Şimdi onu düşündüğümde, bir rüyanın gerçekleştiği an aklıma geliyor. Open Subtitles عندما أفكر بها الآن , أفكر بذلك الوقت عندما أصبح الحلم حقيقه
    Şimdi onu çok net bir şekilde duyabiliyorum. Open Subtitles يمكنني الآن أن أسمع بوضوح
    Şimdi onu kurtarabilirim. Open Subtitles يمكنني الآن تحريرها.
    Ve Şimdi onu bulma şansımız sıfırlandı... çünkü emirleri yerine getirmedin. Open Subtitles وفرصنا في العثور عليها الآن لا شيء ... لأنك لم تقم باتباع الأوامر
    Şimdi onu geri istiyorum. Open Subtitles والآن أريدك أن تعيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد