ويكيبيديا

    "şimdi sıra sende" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الآن دورك
        
    • الآن حان دورك
        
    • حان الوقت الآن لقليل من التبادليّة
        
    • حان دورك الآن
        
    • الآن جاء دورك
        
    • الصفقة والآن دورك
        
    • إنه دورك الآن
        
    • ولقد حان الوقت لتحصل أنت
        
    • والآن تساعدني
        
    • والآن حان دورك
        
    • لقد حان دورك
        
    • الان حان دورك
        
    • الآن هو دورك
        
    • حان دورُك
        
    Droidler üstlerine düşeni yaptı. Şimdi sıra sende. Open Subtitles قام الآليين بالقيام بعملهم الآن دورك
    Siktir git. Şimdi sıra sende Gil. Open Subtitles عليك اللعنة و الآن دورك يا غيل
    Ben üstüme düşeni yaptım. Şimdi sıra sende. Open Subtitles لقد نفذنا الإتفاق ، الآن حان دورك
    Şimdi sıra sende! Kendi fakültende aynı duruma düşeceksin! Open Subtitles الآن حان دورك وستُهزم في كليتك
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles حان الوقت الآن لقليل من التبادليّة.
    Talby! Şimdi sıra sende! Dışarıda yerine ölecek kimse kalmadı. Open Subtitles تلبي ) ، حان دورك الآن ) لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك
    Şimdi sıra sende Sparky. Open Subtitles حسناً , الآن جاء دورك يا ذكي
    Sözümü yerine getirdim. Şimdi sıra sende. Open Subtitles لقد التزمت جانبي من الصفقة والآن دورك لتلتزم بجانبك منها
    Peki Şimdi sıra sende. Open Subtitles . إنه دورك الآن
    Dedem babama vermişti, Şimdi sıra sende. Open Subtitles جدتى أعطت هذا لأبى ولقد حان الوقت لتحصل أنت عليها
    Şimdi sıra sende parlak göz. Open Subtitles الآن دورك, يا ذا العيون البراقة
    O iyi, Şimdi sıra sende! Open Subtitles هي بخير الآن دورك
    Şimdi sıra sende. Sen karı olacaksın. Open Subtitles الآن دورك تصرّف كالفتاة
    Billie ve bebek güvendeler. Şimdi sıra sende. Open Subtitles حسناً (إيرل)، (بيلي) والطفل بأمان الآن حان دورك
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles الآن حان دورك لتظهر في خاصتنا
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles الآن حان دورك للظهور بخاصتنا
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles حان الوقت الآن لقليل من التبادليّة.
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles لقد حان دورك الآن.
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles الآن جاء دورك.
    Ben üzerime düşeni yaptım. Şimdi sıra sende. Open Subtitles التزمتُ بدوري في الصفقة والآن دورك
    Şimdi sıra sende! Open Subtitles إنه دورك الآن
    Dedem babama vermişti, Şimdi sıra sende. Open Subtitles جدتى أعطت هذا لأبى ولقد حان الوقت لتحصل أنت عليها
    Sana yardım ettim ve Şimdi sıra sende. Open Subtitles أتعلم معنى ذلك؟ ساعدتك، والآن تساعدني.
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles والآن حان دورك لتظهر في أفلامنا
    - Dediklerimi yap ve hayatta kal. - Aynen öyle. Şimdi sıra sende. Open Subtitles "افعل ما اقول وستبقى حياً"- الان حان دورك -
    Beni siktiler. Şimdi sıra sende. Open Subtitles هم زغبوني, الآن هو دورك
    Şimdi sıra sende. Open Subtitles حان دورُك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد