ويكيبيديا

    "şimdi tek yapmam gereken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما علي فعله الآن هو
        
    • كل ما علي فعله هو
        
    Şimdi tek yapmam gereken 550 saatlik tesisat teorisi, 1,700 saatlik çalışma kredisi, ve tesisatçı kalfalığı sınavına girmek. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو 550 ساعة دراسة نظرية للسباكة و 1,700 ساعة من إعتمادات العمل إجراء الإختبار لكي أكون مرافق سباك
    - Teşekkürler Minion.... ...Şimdi tek yapmam gereken onları gerçek bir işte kullanmam.... Open Subtitles -شكراً... مينيون كل ما علي فعله الآن هو جعلهم يعملون حقيقة
    Şimdi tek yapmam gereken son oyuncuyu da yok etmek. Open Subtitles والآن، كل ما علي فعله هو التخلص من اللاعبين الأخيرين.
    Şimdi tek yapmam gereken, başka bir hüzme yaratmak, alttaki hüzme benim sesim değil mi? TED والآن كل ما علي فعله هو الانتقال إلى إشعاع آخر، والإشعاع السفلي يمثل صوتي وأنا أتكلم، صحيح؟
    Şimdi tek yapmam gereken dışarıdan giriş için filtreleme programını ayarlamak ve-- Open Subtitles الان كل ما علي فعله هو تعديل البرنامج للوصلات الخارجية
    Şimdi tek yapmam gereken şarkı söyleyen bir böcek bulmak. Open Subtitles الآن كل ما علي فعله هو إيجاد حشرة مغنية
    Şimdi tek yapmam gereken video mağazasına gidip DVD'yi iade etmek. Open Subtitles الآن... كل ما علي فعله هو الذهاب الى متجر الفيديو و أرجاع القرص
    Şimdi tek yapmam gereken bunu küçülttürmek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان ارتديه
    Şimdi tek yapmam gereken Holly'yi arayıp etimin resmen pazarda olduğunu söylemek. Open Subtitles والآن كل ما علي فعله هو مهاتفة (هولي) وإخبارها. أن بضاعتي أصبحت معروضة رسمياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد