ويكيبيديا

    "şirkete" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشركة
        
    • للشركة
        
    • لشركة
        
    • الشركات
        
    • بالشركة
        
    • الشركه
        
    • الشركةِ
        
    • المؤسسة
        
    • شركتي
        
    • شركته
        
    • للمكتب
        
    • شركة
        
    • الشّركة
        
    • الشركةَ
        
    • بشركة
        
    Dışarı çıkar ve düşünürsünüz bir çok insan bu şirkete sipariş veriyor olmalı. Open Subtitles تخرج وتتعجب لابد أن كثير من الناس قد طلبوا ذلك من تلك الشركة
    Bence bu şirkete mümkün olduğunca hızlı nakit sokmanın bir yolu. Open Subtitles أعتقد بأنها طريقة ستمكننا من الحصول على إيرادات الشركة بشكل سريع
    Yarışma dışı kalırsam tüm şirkete ayrımcılık yüzünden dava açarım! Open Subtitles سوف أقوم بمقاضاة الشركة بسبب العنصرية و التمييز بين موظفيها
    Ancak büyüdükçe bu şirkete ve bu ofise yeni insanlar eklenecek. Open Subtitles ولكن, بينما ننمو سنضيف الكثير من الأشخاص للشركة و لهذا المكتب
    Eskiden sevdiğiniz bir kadına yaptınız şimdi de kovulduğunuz şirkete. Open Subtitles فعلته لأمرأة أحببتها والأن تفعل نفس الشيء لشركة قامت بطردك
    Diğer plak şirketleri beni çalmaya çalışırken ben hep bu şirkete sadık kaldım. Open Subtitles اسمع , بقيت مخلصةً لهذه الشركة بينما شركات التسجيل الأخريات تحاول أن تغريني
    Eğer burada eskiden bu şirkete karşı olan biri varsa, bilmek isterim. Open Subtitles ان كنت تعتقد ان هناك شخصا هنا يكن شيئا ضد الشركة,اريد معرفته
    Herhangi aksi bir ima için bu şirkete dava açılabilir. Open Subtitles أو الإشتراك في أي مكيدة أخرى أو تنفيذها داخل الشركة
    Bu listede şirkete gelen en iyi üç yardımcının işe başlama primleri var. Open Subtitles لديّ قائمة هنا لمكافأت موّقع عليها لأفضل 3 مساعدين قدموا إلى هذه الشركة
    Kayıtlı teklif sahibi geçen sene altı kere kullandığımız paravan şirkete dayanıyor. Open Subtitles المسجل المزايّد يتتبع لكيّ يقصف الشركة الذيّ إستخدمناها ست مراتٍ بالسنة الفائتة.
    Diane Lockhart şirketi kadın ortaklardan oluşan bir şirkete dönüştürmeyecek. Open Subtitles ديان لوكهارت ليست مناورة لجعل هذه الشركة كلها من الإناث.
    dedi. Bir şirkete yatırım yaptığınızda o şirketin bir kısmı size ait oluyor. TED عندما تستثمرون في شركة، فإنكم تملكون جزءًا من هذه الشركة.
    Ya da daha fazlası. İnsanlar bu şirkete bayılıyorlar ve bu çok iyi. Ve biliyor musunuz? Bunu seviyorlar. TED الناس يعشقون الشركة وأنها أفضل، أتعرف؟ إنهم يحبونها.
    Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde, bu şirketin gay lezbiyen biseksüel ve transları korumak adına ayrımcılığa karşı politikaları olduğunu düşündüm. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    şirkete katılan herkes home-office ödeneği alıyor. TED يحصل كل فرد ينضم للشركة على بدل للمكتب المنزلي.
    Ve bu telefonlar şirkete yaklaşık 100 milyon dolar kazandırıyor. TED و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة.
    Demek oluyor ki, muhasebe kayıtlarıma göre keşif gezisinde şirkete borçlu olduğundan çok daha fazla mal almışsın. Open Subtitles ذلك يعني أن وفقاً لسجلاتي النقدية، إنّك أشتريت بعض البضائع للبعثة .أكثر مما أنت مدين بهِ للشركة
    Sağlık hizmeti bilgilerimi eczacılıkla ilgili bir şirkete kiralayabildiğim bir dünya hayal edin. TED تخيلوا عالما حيث أكون قادرة على إيجار بيانات رعايتي الصحية لشركة دوائية.
    Vicdanın hayırlı iş yapmak isteyen bir şirkete destek olamaz mı? Open Subtitles هل يمكن لضميرك ان يدعم الشركات التي تحاول فعل الاشياء الجيدة؟
    şirkete neler olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيفعلون بالشركة لو علموا بالأمر؟
    şirkete dava açmasının tek sebebi sensin, değil mi? Open Subtitles انت من جعله يرفع قضيه على الشركه , صحيح ؟
    Audrey ve yeni müvekkili Serena'ya, ve şirkete kazandıracağı tüm paraya. Open Subtitles هذا لأودري وزبونها الجديد سيرينا، وكُلّ المال الذي ستجلبه إلى الشركةِ.
    şirkete zorla girildiğine ya da kasanın zorlandığına dair bir kanıt yok. Open Subtitles لم يكن هناك آثار اقتحام على المؤسسة أو على القبو
    Başarılı olma potansiyeli olan birçok şirkete para akıtmak için değil, benimki gibi daha küçük olanlara para akıtmak için tasarlandı. TED لم تكن مهيّئة لنثر رؤوس أموال على شركات متعددة قادرة على النجاح، لكن قيمتها أقل، مثل شركتي.
    Her şey yolunda giderse, günün sonunda şirkete sahip olmuş olacağım. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون شركته قبل نهاية اليوم.
    Başkanın finansal durumu sormak için bugün şirkete geldiğini duydum. Open Subtitles اعتقد بان الرئيس اتجه للمكتب لكي يفهم أكثر حول التمويلات
    Ve anonim şirkete yasal bir kişi olarak bakarsak kişideki psikopatlıktan bir şirketteki psikopatlığa geçişi saptamak o kadar zor olmayabilir. Open Subtitles وإذا نظرنا إلى شركة كشخص قانوني ربما لا يكون ذلك أمر من الصعب فعلا استخلاص الإنتقال بين الاعتلال النفسي في الفرد
    O şirkete girebilmek için bir adamı öldürdün sonra da bir güvenlik görevlisini vurdun. Open Subtitles لقد قتلتَ رجلًا من أجل بطاقته التّعريفيّة للدّخول إلى تلك الشّركة ثمّ أطلقتَ الرّصاص على حارسٍ.
    Kimin için çalıştığını biliyoruz ve şirkete o bir milyon doları kazanacağımızı söylemeni istiyorum. Open Subtitles نَعْرفُ مَنْ أنت تَعْملُ ل، وأنا أُريدُك أَنْ تُخبرَ الشركةَ بأنّنا سَنَحْصلُ على الذي مليون دولارِ.
    Daha büyük bir şirkete geçmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles هل سبق وفكرت الالتحاق بشركة أكبر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد