Banning şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. | Open Subtitles | عرفت بأنني كنت أفعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكني لم أعرف السيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة |
Banning şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. | Open Subtitles | عرفت بأنّني كنت افعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكنّي لم أعرف السّيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة. |
Bu bizim gibi bir Silikon Vadisi şirketi için oldukça normal ama biz bunun bir uzay şirketi için bir ilk olduğuna inanıyoruz. | TED | لكنه أمر طبيعي لشركة مثلنا بسيليكون فالي لكن نعتقد أنها سابقة بتاريخ شركات الفضاء |
Baltimore'daki Justus Eğlence şirketi için çalışıyorum, ve... | Open Subtitles | إنّني أعمل في شركة جستس الترفيهية ..خارج بالتيمور، و |
Artık Antiller Kraliyet Şeker şirketi için çalışıyorum. | Open Subtitles | وانا الان اعمل لدى شركة انتليز الملكية للسكر |
Bak, bunca zamandır düşündüğüm, onun lanet telefon şirketi için çalıştığıydı. | Open Subtitles | أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
Bir moda şirketi için bu oldukça kötü bir yorum. | TED | وبالنسبة لشركة أزياء فهذا تعليق ذو تأثير سيء جدًا. |
Nexus 6. Biliyordum! Çünkü Tyrell şirketi için genetik tasarım yapıyorum. | Open Subtitles | الرابطة السداسية عرفت ذلك لأنى أصمم جينيات لشركة تيريل |
Telefon şirketi için emir çıkarttırdınız mı? | Open Subtitles | هل أرسل لشركة الهاتف مذكرة لإستدعاء اسماء المشتركين؟ |
Hepimiz bir telefon şirketi için çalışıyor olabilirdik. | Open Subtitles | تعرفون، بوسعنا جميعاً العمل لشركة اتصالات |
Telefon şirketi için emir çıkarttırdınız mı? | Open Subtitles | هل أرسل لشركة الهاتف مذكرة لإستدعاء اسماء المشتركين؟ |
Petrol şirketi için sözleşme çevirileri yapmak pek egzotik sayılmaz. | Open Subtitles | ترجمة العقود لشركة نفط لا تكاد تكون غريبة |
Senin gibi bir adam bir meşrubat şirketi için nereden para alır ki? | Open Subtitles | من أين حصل رجل مثلك على المال لشركة مشروبات؟ |
İşte rolün bu, üç yıldır Stinson güvenlik şirketi için çalışıyorsun. | Open Subtitles | هاك، طبقاً لهذه، فقد عملت في شركة "ستنسن" للأمن لثلاث سنوات |
Tütünlük şirketi için çalışıyorum ve Juan da burada, meslektaşım. | Open Subtitles | اه، اه، أعمل في شركة هوميدور و، اه، خوان هنا، زميلي |
Scott Jackson Santa Cruz'da bir internet şirketi için çalışıormuş. | Open Subtitles | "سكوت جاكسون" كان يعمل في شركة إنترنت ب"سانتا كروس". |
On yıl kadar önce Amazon'da bir maden şirketi için araştırma yapıyordum... o sırada Aloha pigmeleri tarafından tuzağa düşürüldüm. | Open Subtitles | قبل حوالي عشر سنوات كنت أعمل لدى شركة تنقيب في غابات الأمازون عندما وقعت في كمين من قبل أقزام قبيلة ألوها |
Elektrik şirketi için ya da telefon idaresi için çalışmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعمل لدى شركة الكهرباء أو شركة الهاتف |
O, Suudi Arabistan'da bir Amerikan petrol şirketi için, kayıt dışı bazı işler yapıyordu. | Open Subtitles | كان في السعودية يقوم بعمل لا يتم تقييده بالسجلات لصالح شركة نفط أمريكية |
Üçüncü sınıf bir reklam şirketi için cips reklamı çekiyorsun. | Open Subtitles | أنت بائع رقاقات لحساب وكالة إعلان من الدرجة الثالثة |
Ortaklarım ve ben başlangıç sermayesi almaya çalışıyoruz küçük bir teknoloji şirketi için. | Open Subtitles | انا وشركائى نحاول ان نؤمن على قرض لشركتنا شركة تقنية صغيرة |
Sigorta şirketi için bir fotoğrafı olacaktı. | Open Subtitles | أجل , فنحن نحتفظ بصورة لها من أجل شركة التأمين |
şirketi için yüksek karların semeresini alıyor Amerikadaki her çocuğun kalbini ve kalçasını kazanıyor! | Open Subtitles | ربحاً للعائدات الكبيرة لشركته وربح قلوب ووسط جميع الصغار في امريكا |
Selam. Aslında şu anda onun şirketi için iş yapıyorum. | Open Subtitles | مرحباً - أنا أقوم بعقد صفقة لشركتها في الوقت الحالي - |
Hepimiz, Umbrella şirketi için çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل لحساب شركة المظلة |
Harvard'da, zemin kat bir laboratuarda bir diş macunu şirketi için araştırmalar yapardı. | Open Subtitles | يعمل في مختبر تحت الأرض في هارفارد ، كباحث لأجل شركة معجون أسنان |