Hayır... kendisi sadece şirketimde çalışıyor... ve ayrıca aşırı duygusal... | Open Subtitles | كلا .. انه مجرد موظف في شركتي انه عاطفي جدا |
şirketimde yıllar boyunca çalışmış olan bir sürü hoşnutsuz işçi var. | Open Subtitles | أن شركتي كان لديها نصيبها من العمال الساخطين على مر السنين |
Benim şirketimde bu işlemi yapabilen yazılımlar var. | TED | تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا. |
Damadım Mike O'Neal'a şirketimde harika bir fırsat teklif ettim. | Open Subtitles | لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي |
Bu sistem şirketimde oluşturuldu ve bu tarz şeyleri bir arada toplamayı gösteriyor. | TED | هذا هو النظام الذي صنعناه بشركتي والذي يظهر وضع هذه الأشياء معاً |
Onun avukatını dinledim, ...ve ona kendi şirketimde iş teklifinde bulundum. | Open Subtitles | ،لقد استمعتُ الى مستشارها القانوني وعرضت عليها وظيفة في مؤسستي |
Benim şirketimde çalışmasını istedim ancak hâlâ düşünüyor. | Open Subtitles | اخبرتها بأن تنضم الى العمل في شركتي لكنها لا زالت تفكر |
Merak ettiğim, bir anda neden şirketimde çalışmaya karar verdiğin. | Open Subtitles | لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي |
Çocuklarınla daha çok zaman geçirmek istiyorsan, benim şirketimde olmalısın. | Open Subtitles | إنت تردين أن تقضي وقتك مع أولادك عليك العمل في شركتي |
şirketimde bazı dürüst olmayan işler döndüğüne inanmaktayım. | Open Subtitles | لديّ سبب للإعتقاد أنّ هناك بعض الأنشطة المُريبة التي تجري في شركتي. |
şirketimde çalışan birinin bu olaya karıştığını mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تلمّح أن شخص ما من شركتي متورط بهذا الامر؟ |
şirketimde size ufak bir pay vermeye hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أعرض عليك فائدة صغيرة في شركتي |
Böyle bir davranış benim şirketimde olamaz! | Open Subtitles | هذا النوع من السلوك لا يمكنه ان يتواجد في شركتي |
şirketimde çalışma ayrıcalığına kavuşmanı beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك العمل من أجل امتياز شركتي |
şirketimde başvurduğun defter tutma pozisyonu hala boş. | Open Subtitles | في الرابع من يوليو منصب إدارة الحسابات في شركتي ما زال مٌتاحاً |
Benim şirketimde en sonunda masada fazlaca para kalıyor. | Open Subtitles | إنهم يتركون الكثير من المال على الطاولة في شركتي |
şirketimde ortak olan Alicia Florrick, onu tanıyordu. | Open Subtitles | كان شريكاً في شركتي القديمه.. اليشا كانت تعرفه |
Değerlidir. Onu şirketimde kullanabilirim. | TED | لديها قيمة. أستطيع استخدامها في شركتي. |
2 yıldır şirketimde staj yapıyordu. | Open Subtitles | كانت مستجدة في شركتي لمدة سنتين |
şirketimde istikrarsız insanlara yer yoktur! | Open Subtitles | ليس بشركتي مكانٌ لذويك من المضطربين |
Lindsey Roberts kaybolmadan önce belki birkaç ay boyunca şirketimde staj yaptı. | Open Subtitles | (ليندسي)، كانت طبيبة مقيمة بشركتي ربما قبل أن تختفي بشهرين ما أصابها مأساويّ، لكن لا علاقة ليّ بذلك |
Benim şirketimde herkes iyi vasıflara sahip olsa bile tedarikçi firmadakiler iyi olmadıktan sonra benim firmamın ulusal ve uluslararası pazarda rekabet gücü daha az olacaktır. | TED | وحتى لوكان الجميع في المؤسسة ذوي مهارات جيدة، فإن كان العاملون من ناحية المورد الذي يدعم مؤسستي لا يملكون المهارات الجيدة، فإن مؤسستي ستكون أقل قدرة على المنافسة ولن تتمكن من منافسة البقية على المستوى الوطني والدولي. |