ويكيبيديا

    "şirketler için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للشركات
        
    • في شركات
        
    Akranlar bunu yapıyor ve şirketlerin yaptığı şirketler için yapması inanılmaz pahalı servisleri veriyorlar. TED الأقران يقدمون ويفعلون أشياء التي تعتبر مكلفة بشكل غير طبيعي بالنسبه للشركات لتفعله.
    Peki ne getiriyorlar? Muhteşem bir çeşitlilik getiriyorlar, şirketler için pahalı olan. Ve ne gerçekleştiriyor? TED ماذا يقدمون؟ انهم يقدمون التنوع الرائع, مكلف للشركات. وماذا يقدم ذلك؟
    Bunlar genelde şirketler için çok iyi anlaşmalar, kodlarındaki zayıflıkları bulan hackerları ödüllendirmek için. TED وهي في الغالب اتفاقات مربحة للشركات تكافئهم لإبلاغهم عن منافذ الاختراق التي يكتشفونها في برمجياتهم.
    Büyümeye ihtiyacı olan şirketler için... varlıklı insanların paralarıyla yatırım yapıyorum. Open Subtitles أنا استثمر أموال الأثرياء في شركات التي تحتاج إلى رأس مال كي تكبر
    Milyonlar söz konusu değilse büyük şirketler için bu para hiçbir şey değil biliyorum ama burada 50 bin gibi bir para her şeyi değiştirebilir. Open Subtitles أنا أخبرك أنك تعتقد أن في شركات القانون الماللايُشكلفارقاًإنلم يكنبالملايين،ولكن.. هنا، 50000 دولار تشكل كل الفارق الموجود في العالم.
    Ama ondan daha iyi bir haberse, bu teknolojinin artık sadece cebi dolu şirketler için saklı olmaması. TED ولكن، تعلمون، الأخبار الأفضل هي أن هذه التكنولوجيا لم تعد محجوزة للشركات الغنية.
    Şirketim çeşitli şirketler için stratejik risk yönetimi hizmeti sunuyor. Open Subtitles شركتي تتخصص بإدارة المخاطر الاستراتيجية للشركات حول المدينة
    Bu nedenle, finansal olarak istikrarlı bir grup insana sahip olmak, ...şirketler için eşsiz bir fırsattır. Open Subtitles من هنا يصبح سلعة رخيصة لذا انه لشيء عظيم للشركات ان يكون لديها عدد كبير من الناس
    René, montaj odasında büyük şirketler için reklam yaparken bakış açını biraz yitirmiş olmalısın herhalde. Open Subtitles لقد كنت على معرفة بوالدك ربما في غرفة التحكم تقوم بالدعايات للشركات الكبيرة
    Evet, büyük şirketler için sistemler. Open Subtitles نعم ، أنظمة الحماية للشركات الكبيرة
    şirketler için de yararlıdır. TED وهذا جيد بالنسبة للشركات.
    İlk kez, ICO'lar yeni şirketler için risk sermayesinin topladığından daha çok para toplamışlardı. TED للمرة الأولى، جمعتْ (آي سي أوز) الأموال للشركات الناشئة بما يفوق رأس المال المُجازف.
    Şimdi bir mimar olarak, parçadan bütüne ilişkisi şu an için tek düşündüğüm şey, fakat ürün dizaynı açısından, şirketler için daha büyük sorun haline geliyor. TED كمهندس معماري ، علاقات الجزء بالكل -- هي كل ما أفكر فيه ، ولكن من حيث تصميم المنتجات أصبحت هذه العلاقات مشكلة متزايدة للشركات.
    Büyük şirketler için, itibar riski, daha da önemlisi, onlar emtianın fiyatını umursamıyorlar. TED للشركات الكبيرة، إنه خطر السمعة، ولكن بشكل أكثر أهمية، هم لا يهتمون ما هو ثمن السلعة (كونهم مستعدين للدفع أكثر للمواد الخام).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد