Çok gizli olayları yalanlayıp durduğum bunca yıl boyunca hiç bu kadar Şok edici bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | طوال سنوات عملي في تغطية الاكتشافات بالغة السرية بالملاءات لم يسبق لي أن كشفت عن شيء صادم كهذا |
Öyle Şok edici bir keşif yaptık ki bir yere oturup kendinizi gerçeğe hazırlasanız iyi olur. | Open Subtitles | إنه إكتشاف لشيء صادم جداً سترغب بالجلوس وتحضر نفسك للحقيقة |
Az önce elimize Şok edici bir video ulaştı. | Open Subtitles | أخبار عاجلة لدينا فيديو صادم لقد تم إرسال هذا لنا منذ دقيقة |
Şok edici bir istatistikle başlayacağım: Ceza yargılamasındaki insanların %50 ile 80'i travmatik beyin hasarı yaşamaktadır. | TED | لهذا سأبدأ بتحليلات صادمة: من 50 حتى 80 بالمائة من الناس في المحاكم الجنائية لديهم أعراض إصابة الدماغ. |
Binanın elektrik odasındaki devre şalterini etkisiz kılarsak akım gelmeye devam edecek ve buraya ayak basan herkes oldukça Şok edici bir sürprizle karşılaşacak. | Open Subtitles | هذا مُطمئن لو رفعنا الفيوز الموجود فى غرفة التحكم بالكهرباء فى المبنى سيستمر سريان التيار الكهربى، وأى شخص يضع قدمه هنا سيتلقى مفاجأة صادمة |
Emma kendi düğününde öldü, ve Liam meğersem gizli bir sapıkmış... çok Şok edici bir finaldi. | Open Subtitles | إيما، تموت في ليلة زفافها و ليام تبين أنة المطارد السري كانت خاتمة صادمة جدا |
Kırk yıl önce dehşet verici, Şok edici bir film çekilmişti. | Open Subtitles | قبل أربعين عاماً... ظهر فيلم صادم جداً، مرعب كثيراً... |
"Yaşa ve bırak yaşasın" lafının Şok edici bir örneği. | Open Subtitles | -لقد كان ذلك مثال صادم لمبدأ " لتعيش وتدع الاخر يعيش" |
Sıra dışı, Şok edici bir şey yapman lazım. | Open Subtitles | لا بد من ان تقوم بعمل استثنائي شيء صادم |
- Başkan'dan Şok edici bir aday bildirmeye geldim. | Open Subtitles | احضرت لك خبر تعيين صادم من الرئيس |
Ama aynı zamanda Şok edici bir şey de keşfetti. | Open Subtitles | و لكنه إكتشف أيضاً شيئاً صادم, |
Ve sonuçta Şok edici bir dokümana ulaştık. | Open Subtitles | ومن ثم توصلنا إلى رسالة إنطباعية صادمة |
(Gülüşmeler) Hayatınızı izlediğinizi hayal edin, 30 yılını, geçişini ve bu en azından benim için oldukça Şok edici bir deneyimdi. | TED | (ضحك) تخيلوا مشاهدة مرور 30 سنة من حياتكم، و كانت على الأقل برأيي ،تجربة صادمة. |
Şok edici bir gelişme yaşanıyormuş. | Open Subtitles | حيث توجد هناك قصة صادمة... |