ويكيبيديا

    "şok edici bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صادم
        
    • صادمة
        
    • إليها كشئ
        
    Çok gizli olayları yalanlayıp durduğum bunca yıl boyunca hiç bu kadar Şok edici bir şey görmemiştim. Open Subtitles طوال سنوات عملي في تغطية الاكتشافات بالغة السرية بالملاءات لم يسبق لي أن كشفت عن شيء صادم كهذا
    Öyle Şok edici bir keşif yaptık ki bir yere oturup kendinizi gerçeğe hazırlasanız iyi olur. Open Subtitles إنه إكتشاف لشيء صادم جداً سترغب بالجلوس وتحضر نفسك للحقيقة
    Az önce elimize Şok edici bir video ulaştı. Open Subtitles أخبار عاجلة لدينا فيديو صادم لقد تم إرسال هذا لنا منذ دقيقة
    Şok edici bir istatistikle başlayacağım: Ceza yargılamasındaki insanların %50 ile 80'i travmatik beyin hasarı yaşamaktadır. TED لهذا سأبدأ بتحليلات صادمة: من 50 حتى 80 بالمائة من الناس في المحاكم الجنائية لديهم أعراض إصابة الدماغ.
    Binanın elektrik odasındaki devre şalterini etkisiz kılarsak akım gelmeye devam edecek ve buraya ayak basan herkes oldukça Şok edici bir sürprizle karşılaşacak. Open Subtitles هذا مُطمئن لو رفعنا الفيوز الموجود فى غرفة التحكم بالكهرباء فى المبنى سيستمر سريان التيار الكهربى، وأى شخص يضع قدمه هنا سيتلقى مفاجأة صادمة
    Emma kendi düğününde öldü, ve Liam meğersem gizli bir sapıkmış... çok Şok edici bir finaldi. Open Subtitles إيما، تموت في ليلة زفافها و ليام تبين أنة المطارد السري كانت خاتمة صادمة جدا
    Kırk yıl önce dehşet verici, Şok edici bir film çekilmişti. Open Subtitles قبل أربعين عاماً... ظهر فيلم صادم جداً، مرعب كثيراً...
    "Yaşa ve bırak yaşasın" lafının Şok edici bir örneği. Open Subtitles -لقد كان ذلك مثال صادم لمبدأ " لتعيش وتدع الاخر يعيش"
    Sıra dışı, Şok edici bir şey yapman lazım. Open Subtitles لا بد من ان تقوم بعمل استثنائي شيء صادم
    - Başkan'dan Şok edici bir aday bildirmeye geldim. Open Subtitles احضرت لك خبر تعيين صادم من الرئيس
    Ama aynı zamanda Şok edici bir şey de keşfetti. Open Subtitles و لكنه إكتشف أيضاً شيئاً صادم,
    Ve sonuçta Şok edici bir dokümana ulaştık. Open Subtitles ومن ثم توصلنا إلى رسالة إنطباعية صادمة
    (Gülüşmeler) Hayatınızı izlediğinizi hayal edin, 30 yılını, geçişini ve bu en azından benim için oldukça Şok edici bir deneyimdi. TED (ضحك) تخيلوا مشاهدة مرور 30 سنة من حياتكم، و كانت على الأقل برأيي ،تجربة صادمة.
    Şok edici bir gelişme yaşanıyormuş. Open Subtitles حيث توجد هناك قصة صادمة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد