Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي |
Burası şu anda çok meşhur. | Open Subtitles | بمنطقة تعبئة اللحوم وهذا المكان أنيق جداً الآن |
Onlar, kadınlar için hediye sepetleri. şu anda çok revaçtalar. | Open Subtitles | هم سلالَ هديةِ للنِساءِ، وهم شعبيون جداً الآن. |
şu anda çok beğeniliyor. | Open Subtitles | أعني، أنظر. إنها مشهورة جدا الآن. وهذا هو وقتها. |
Bak Şef, şu anda çok doluyum. Seni sonra ararım. | Open Subtitles | أنا مشغول للغاية الآن أيها القائد سأتصل بك فيما بعد |
şu anda çok mutluyum. | Open Subtitles | انا سعيدة جداً حالياً وحسب |
Ama kabul etmeliyim ki, şu anda çok uğraşıyor. | Open Subtitles | ولكني أعترف أنه بذل جهد صغير في هذه اللحظة |
şu anda çok çok sarhoşum. | Open Subtitles | أنا جدا، في حالة سكر جدا في الوقت الحالي. |
Bu büyük bir sır, bu yüzden sana söylediğimi ona söyleme ama şu anda çok hassas bir dönemde ve senin de kız arkadaşın var. | Open Subtitles | انه سر كبير .. لذا لا تخبرها اني اخبرتك لكنها ضعيفة جداً الآن و انت عندك صديقة |
- şu anda çok meşgulüm. - Bunu zaten söyledim. | Open Subtitles | أنا مشغولٌ جداً الآن - لقد أخبرته بذلك لتوّي - |
Şanslısın kankan ödemeyi yapıyor aksi halde dostlarım bana şu anda çok başka bir mesaj gönderiyor olabilirlerdi. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن صديقك سيدفع لو كان صديقي لأرسل لي رسالة مختلفة جداً الآن |
-Göğüs uçlarına kötü mü davranılıyor? -Göğüs uçları şu anda çok moda. Dergilere bakın. | Open Subtitles | الحلمات كبيرة جداً الآن افتحي أي مجلة |
Böyle kafası karışık bir çocuğun görmemesi gereken bir dehşet. Ve şu anda çok sinirli! | Open Subtitles | لابد أنه فظيعاً لرؤية الطفله المرتبكه لهذا _ إنها عصبيه جداً الآن _ |
Ama şu anda çok hassas ve senin bir kız arkadaşın var. | Open Subtitles | لكنها ضعيفة جداً الآن و انت عندك صديقة |
Bak, şu anda çok meraklandım ama torunumla daha çok ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنظر أنا سعيد جدا الآن,انا مهتم أكثر بحفيدى |
Ama grubun dengesi şu anda çok hassas, ve bir dünya müziği çeşidi aramıyoruz. | Open Subtitles | إنّي واثق أنك مطرب عظيم لكنّ انسجام الفرقة معقد جدا الآن ونحن لا نحاول جعل الموسيقى عالمية |
Ve bu adam maksimum limitinde. Programım şu anda çok dolu. | Open Subtitles | وهذا الرجل على آخره جدولي مزدحم جدا الآن |
şu anda çok kötü şeyler düşünüyorum, büyükbaba. | Open Subtitles | أنا أفكر بأفكار سيئة للغاية الآن ،يا جدى. |
Üzgünüm bebeğim, dinlediğimden emin olabilirsin ama şu anda çok şeker görünüyorsun ve işe geç kaldım. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزي ، أعدك أنني سوف أستمع إليك لاحقاً لكنك تبدو لطيفاً للغاية الآن وأنا مُتأخرة عن العمل |
şu anda çok meşgulüm. | Open Subtitles | أنا مشغولة جداً حالياً. |
şu anda çok güzel görünüyorum. | Open Subtitles | -أنا أبدو جيدة جداً حالياً |
Ama kabul etmeliyim ki, şu anda çok uğraşıyor. | Open Subtitles | ولكني أعترف أنه بذل جهد صغير في هذه اللحظة |
şu anda çok farklı yerlerdeyiz. | Open Subtitles | نحن فقط في أماكن مختلفة جدا في الوقت الحالي. |
Mantıken olmadığını biliyorum ama şu anda çok hassas bir durumdayım. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس منطقيًا لكني في وضع حساس جدًا الآن |