Şu halimize bak. Bizi aralarına almazlar. | Open Subtitles | انظر إلينا نحن لسنا من من نوعية هذه الأماكن |
Bir de Şu halimize bak. | Open Subtitles | و الان انظر إلينا |
Ve bu pek de uzak değildi. Şu halimize bak. | Open Subtitles | و لم أكن بعيدة المنالِ أعني، إنظر إلينا |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | إنظر إلينا. |
Şu halimize bak, Moose Pine Kampı. | Open Subtitles | (إنظري إلينا في مخيّم (موس باين |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلينا. |
Şu halimize bak. Dejavü, yeni baştan. | Open Subtitles | أنظر إلى حالنا, كلما نلتقي مجدداً نعود إلى البداية مجدداً |
Ulan her işin bir asaleti vardır be. Şu halimize bak. | Open Subtitles | لكل عمل مكانته الخاصة أنظر إلينا |
Şu halimize bak, üzerlerinde pantolonu olan üç normal insan olarak, konuşuyoruz. | Open Subtitles | أنظري إلينا فقط ثلاث أشخاص مرتدين السروال ويتحدثون بمحادثة عادية |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | ..والآن انظر أين نحن |
- Şu halimize bak. - Keser misin şunu? | Open Subtitles | انظر إلينا - اوه ، هلاَّ توقفتي ؟ |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | والآن انظر إلينا |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | انظر إلينا |
Şu halimize bak: | Open Subtitles | انظر إلينا .. |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | ...إنظر إلينا |
Şu halimize bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلينا. |
Şu halimize bak? | Open Subtitles | إنظرْ إلينا |
Hadi ama. Şu halimize bak. Gülünç durumdayız. | Open Subtitles | .بحقك، أنظر إلى حالنا .أننا نبدو سخيفين |
Tanrım, Şu halimize bak. | Open Subtitles | -إلهي, أنظر إلينا |
Şu halimize bak. Gerçek bir aile gibi didişiyoruz. | Open Subtitles | أنظري إلينا و نحن نتشاحن كعائلة حقيقية. |
Şu halimize bak! | Open Subtitles | انظر أين نحن ! |