ويكيبيديا

    "şu ya da bu şekilde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بطريقة أو بأخرى
        
    • بطريقة او بأخرى
        
    • أتبدل من هيئه إلى
        
    Bilmiyorum. Buradaki herkes dünyayı değiştirip şu ya da bu şekilde değişiklik yaratmayla ilgileniyor. TED كل شخص هنا مهتم بتغيير العالم وصنع شيئا ما لتغيير هذا العالم ، بطريقة أو بأخرى.
    Şu anda 29 prensese koruma sağlıyoruz, hepsi şu ya da bu şekilde tehdit altında. Open Subtitles نحن نؤمن الحماية ل 29 اميرة وجميعهم تعرضوا للتهديد بطريقة أو بأخرى.
    şu ya da bu şekilde, o pis domuz geberecek. Open Subtitles لذا ستتم الإطاحة بذلك الخنزير بطريقة أو بأخرى
    Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. Open Subtitles لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى
    Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. Open Subtitles لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى
    şu ya da bu şekilde. Open Subtitles أتبدل من هيئه إلى أخرى
    şu ya da bu şekilde. Open Subtitles أتبدل من هيئه إلى أخرى
    Tüm dövüşçüler şu ya da bu şekilde dik başlıdır. Open Subtitles كل الأبطال عنيدى المراس بطريقة أو بأخرى
    İnsanlar birdenbire olmuş gibi konuşuyor ama unutma, şu ya da bu şekilde 19 yaşından beri ünlüydüm. Open Subtitles كما تعلمون , الناس يتكلمون كأن كل شيء يحدث فجأة ولكن عليك أن تتذكر بأني كنت شخصاً مشهوراً بطريقة أو بأخرى منذ أن كان عمري 19 عاماً
    şu ya da bu şekilde cesedi ortaya çıkacak. Open Subtitles سيظهر جسدها بطريقة أو بأخرى
    Kur'an'da, dini düşünce --dini ortodoksi-- zanna olarak defedilir: şu ya da bu şekilde hiç kimsenin emin olamayacağı meseleler hakkında tahminde bulunması, ki bu insanları kavgacı ve aptalca şekilde mezhepçi yapar. (Gülüşler) O halde din şeylere inanmak hakkında değilse, ne hakkındadır? TED في القرآن فإن الرأي الديني أي --الأرثوذكسيةالدينية-- لا يتم الأخذ به إذ يكون ظناً: فهو تخمين ذاتي لأمور لا يمكن لأحد التأكد منها بطريقة أو بأخرى ولكنه يثير الخلافات بين الأشخاص ويحدث وبغباء الطائفية. إذن، إن كان الدين لا يتمحور حول تصديق الأمور فعلى ماذا يتمحور؟
    - şu ya da bu şekilde. - Hayır. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى - لا -
    Biz şu ya da bu şekilde birbirimizle aynı kefedeyiz. Open Subtitles كيف كلنا مرتبطون ببعضنا بطريقة او بأخرى
    Bir gün şu ya da bu şekilde eve gidersin. Open Subtitles يوم ما بطريقة او بأخرى ستذهب للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد