ويكيبيديا

    "şunu bilin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ولعلمكما
        
    • فلتعلم
        
    • اعلموا ذلك
        
    • اعلمي هذا
        
    • تعرفوا
        
    • سوف أخبركم بهذا
        
    F.B.I'dan ajan Kimball Cho , şunu bilin ki Texas eyaletinin bağımsız bir vatandaşıyım ve federal hükümetinizin ya da sahip olduğunu iddia ettiğiniz herhangi bir polis otoritesinin meşruluğunu tanımadığımı söylemek istiyorum. Open Subtitles أيّها العميل (كيمبل تشو) من المباحث الفيدراليّة، فلتعلم أنّي مُواطن مُستقل عن ولاية (تكساس) ولا أعترف بشرعيّة الحكومة الفيدراليّة أو سُلطة أيّ شُرطة قد تدّعي أنّك تحوزها.
    şunu bilin ki bir sonraki görüşmemizde yardımlarımın karşılığını isteyeceğim. Open Subtitles اعلموا ذلك فى المرة القادمة التى نتقابل فيها سوف ابحث عن مقابل لخدماتى
    Ancak şunu bilin ki zamanlamasını ben kontrol ediyorum. Open Subtitles لكن اعلمي هذا إنّي أتحكم بتوقيت هذا
    Ama şunu bilin ki bu konuyu kapatıyor değilim. Open Subtitles لكني أُريدكُم أن تعرفوا أني لن أدعَ هذا الأمر يمُر
    Şunu bilin: Open Subtitles سوف أخبركم بهذا في أي قتال..
    FBI'dan ajan Kimball Cho şunu bilin ki Texas eyaletinin bağımsız bir vatandaşıyım ve federal hükümetinizin ya da sahip olduğunu iddia ettiğiniz herhangi bir polis otoritesinin meşruluğunu tanımadığımı söylemek istiyorum. Open Subtitles أيّها العميل (كيمبل تشو) من المباحث الفيدراليّة، فلتعلم أنّي مُواطن مُستقل عن ولاية (تكساس) ولا أعترف بشرعيّة الحكومة الفيدراليّة أو سُلطة أيّ شُرطة قد تدّعي أنّك تحوزها.
    Ama şunu bilin. Open Subtitles فلتعلم من فضلك
    şunu bilin ki dostlarım. Open Subtitles اعلموا ذلك يا أصدقائى
    Ancak şunu bilin ki zamanlamasını ben kontrol ediyorum. Open Subtitles ‫لكن اعلمي هذا... ‫
    şunu bilin ki ilerde garip makarnalar yiyip çift terapilerinden çıkamayacaksınız. Open Subtitles لانني سأخبركم قبل ان تعرفوا سوف تأكلون الباستا السيئه على العشاء وتجلسون عند معالجه الازواج
    Telefonun ucundan nasıl bir haber çıkacak bilmiyorum ama ne olursa olsun şunu bilin ki bana bir ömürlük mutluluklar yaşattınız. Open Subtitles يا رفاق , لا أعرف نهاية هذه المكالمة و لكن مهما حدث أريدكم أن تعرفوا
    şunu bilin ki asla sizlere yakın olamayacağım. Open Subtitles عليكم أن تعرفوا أنّي لن أكون قريبًا منكم أبدًا
    Şunu bilin: Open Subtitles سوف أخبركم بهذا في أي قتال..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد