Yemin ederim ki, hayatımın en temiz anındayım ve şunu bilmeni istiyorum ki... | Open Subtitles | أقسم، أنا نظيفة أكثر من اي وقت مضى، وأنا أريد منك أن تعرفي أن... |
şunu bilmeni istiyorum ki, sana bir zarar gelmesine asla izin vermem. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Sadece şunu bilmeni istiyorum ki tüm uzuvlarını kaybetsen de yine de birlikte olurduk. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أريدك أن تعلمى أنكِ لو فقدت كل أطرافك |
şunu bilmeni istiyorum ki; seninle oynaşmayı çok ama çok seviyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أنني أستمتع بالعبث معكِ جداً جداً جداً |
Ama şunu bilmeni istiyorum ki... | Open Subtitles | لكني أريد منك أن تعرفي... |
şunu bilmeni istiyorum ki sana bir zarar gelmesine asla izin vermem. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Anne, şunu bilmeni istiyorum ki ben arabamı kesinlikle Sam gibi hoyratça kullanmaz bu kadar cömert bir hediyeyi bir günde haşat etmezdim tabi bir taneye sahip olabilecek kadar şanslı olsaydım. | Open Subtitles | أمى، أريدك أن تعلمى فحسب (أننى لن أعامل السياره مثلما يفعل (سامي لن أرمى أبداً مثل هذه الهديه الكبيره |
Geçmişte ikimiz zorluklar yaşadık, ama şunu bilmeni istiyorum ki, buradaki rolünün kıymetini biliyorum... ve feda ettiğin şeyi takdir ediyorum. | Open Subtitles | .. أنا وأنتِ كانت بيننا صعوبات في الماضي .. لكن أريدكِ أن تعلمي أني أقدّر دوركِ هنا |
Ayrıca şunu bilmeni istiyorum ki, ona asla zarar vermem. | Open Subtitles | وأنا فقط أريدكِ أن تعلمي أني لن أؤذيها آبداً |
Sana yalan söylemek iş ilgili bir karardı ve yanlıştı ama şunu bilmeni istiyorum ki bir eş olarak sana asla yalan söylemem. | Open Subtitles | الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية |