KB: O, hayır, hayır, hayır. Bana sağ elle yapıp yapamayacağımızı sordu. | TED | كيث بارى: كلا. لقد طلب مني استخدام يده اليسرى، ولكن الأمر مستحيل |
Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. | Open Subtitles | كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط |
Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. | Open Subtitles | كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط |
Bu hıza dönmenizin de yine 8 yıl süreceğini düşünebilirsiniz, ya da 10 yıl -- hayır, cevap 45 yıldır. | TED | ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً |
Hayır, görebildiğiniz ve test edilebilen temeller üzerine oturan gerçeği bulmaya çalışmak hakkında. | TED | لا ، إنه البحث عن الحقيقة اعتماداً على .. ما تراه وما تحسه. |
Her türden fikir aldık. Evet, hayır ya da bilmiyorum. | TED | حصلنا على كل أنواع الآراء. نعم، لا أو لا أعرف. |
Hayır, o benim işverenim. Ben ücretli arkadaş olarak bilinenlerdenim. | Open Subtitles | كلا , أنها ربه عملى أننى أعمل كرفيقة مدفوعة الآجر |
Gull Cottage. Yo, hayır. Orası size hiç uygun değil. | Open Subtitles | جال كوتيج ، كلا ، كلا هذا لن يناسبك مطلقاً |
- Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
- Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
Hayır efendim. Asıl benim elimi yolları üzerine koymamam gerekirdi. | Open Subtitles | كلا يا سيدى كان يجب ألا أضع يدى على القضبان |
- Namlusu çok uzun değil mi? - Hayır, dengeli. | Open Subtitles | كلا أنها متزنة ، مناسبة تماماً ما هو الجميل ؟ |
Hayır! Ve bu durum beynin ağında karmaşa yapıyor buna öğrenilmiş felç deniyor. | TED | لا. وهذا يدخل في الدوائر العصبية في المخ، ونسمي هذا بالشلل المتعلم، حسنا؟ |
KB: Göz bağının ötesini görmenin hiçbir yolu yoktu, değil mi? Kathryn: Hayır. | TED | كيث بارى: لم يكن بإمكانك الرؤية من خلالها، أليس هذا صحيحاً؟ كاترين :لا |
Hayır. Dizüstü istememizin sebebi kritik olan kelimenin "eğitim" olması, dizüstü değil. | TED | لا. سبب الحوجة للكمبيوترات المحمولة أن الهدف هو التعليم، ليس كمبيوتر محمول. |
Şimdi aranızdaki mühendisler bu kablolara bakıp "Hayır taşıyamaz. Bunlar çok ince" diyebilirler. | TED | المهندسين من بينكم سينظرون إليها ويقولوا لا إنها لا تحملها. إنها كابلات صغيرة |
Fakat ne yazık ki, yozlaşma ve açgözlülüğe hayır demeye gelen rahipler, politikacılar, öğrenciler ve halkın desteği gittikçe yükseliyordu. | TED | ومن حسن الحظ، اندلعت انتفاضة لدعمهم من رجال دين وسياسيين وطلاب وجمهور عريض، جميعهم خرجوا كي يقولوا لا للفساد والجشع. |
Cevabım hayır, çünkü bu belirli kararı sevmiyorlar, ancak sistemi değiştirmek istemiyorlar. | TED | وإجابتي لا، لأنهم لا يعجبهم القرار الخاص، لكنهم لا يريدون تغيير النظام. |
Hayır gerçekten, biz gelecek nesiliz bu dünyayı daha ileriye götürecek olanlarız. | TED | لا فعلاً .. فنحن جيل الغد الذين سوف يحركون العالم إلى الأمام |