ويكيبيديا

    "- çok iyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جيد جدا
        
    • جيدة جداً
        
    • جيد جداً يا
        
    • جيد جدًا
        
    • جيد
        
    - Evet. - Altı saat sonra Hamburg'dayız. - Çok iyi. Open Subtitles ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا
    - Çok iyi. Verici onu geri istiyor. - Sorun değil. Open Subtitles جيد جدا سيريدها المتبرع مجددا لا توجد مشكله
    - G, A, D. - Çok iyi. mükemmel. Open Subtitles تعالي يا طفلتي اشعلي حريقي جيد جدا
    - Çok iyi gidiyor, efendim. Open Subtitles إنها جيدة جداً.. شكراً لك يا سيدي
    - Çok iyi fikir. Open Subtitles هذه فكرة جيدة جداً..
    - Çok iyi, George. - Teşekkür ederim. - Gerçekten iyi! Open Subtitles "جيد جداً يا " جورج - "شكراً يا " مارثا -
    - Çok iyi bir ilerleme. Open Subtitles - تقدم جيد جدًا
    - Çok iyi. - Ya geminin seyir defteri? Open Subtitles جيد جدا وماذا عن سجلات السفينة؟
    - Çok iyi! Yurtdışında olmaktan mutlu musun? Open Subtitles ــ جيد جدا ــ هل أنت سعيدة فى الخارج؟
    - İşte böyle. Bu çok iyi. - Çok iyi olan ne? Open Subtitles هكذا ، جيد جدا - ما الجيد جدا؟
    - Çok iyi. Gidebilirsin. Open Subtitles جيد جدا يمكنك الذهاب الان
    - Çok iyi efendim. Open Subtitles أعتقد جيد جدا يا سيدى
    - Çok iyi. Günde 5 ziyaret. Open Subtitles جيد جدا , 5 زيارات فى اليوم
    - Çok iyi. Güzel oldu. - Ellen. Open Subtitles جيد جدا نجحت في ذلك
    - Burada olacağız. - Çok iyi. Open Subtitles سنكون هنا جيد جدا
    - Çok iyi bir arkadaş. Open Subtitles - صديقة جيده - صديقة جيدة جداً
    - Çok iyi değil. Open Subtitles انها ليست جيدة جداً
    - Çok iyi bir dürtü, arkadaşım. Open Subtitles دافع جيد جداً يا صديقي
    - Çok iyi. Open Subtitles جيد جدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد