ويكيبيديا

    "- öyleyse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذاً
        
    • إذن
        
    • إذن متى تعتقد
        
    - Pardon, ama cezalandirilmiyorsunuz. - Öyleyse çikmamiza izin ver. Open Subtitles ـ المعذرة, أنتن لستن تعاقبن ـ إذاً أخرجنا من هنا
    - Evet öyle! - Öyleyse neden uzun zamandır birlikte olamıyoruz? Open Subtitles لن نقوم بذلك إذاً لماذا لم نعد نجتمع كثيراً مع بعض؟
    - Öyleyse neden ortadan kayboldun? Open Subtitles إذاً لماذا أختفيتِ مثل كارل لويس؟ لاعب قوى أمريكي
    - Ciddi olduğumu anlayacaksınız. - Öyleyse o şapkayı niye takıyorsun? Open Subtitles ستكتشفون أنني جادة تماما في الأمر- إذن لم ترتدين تلك القبعة؟
    - Biz olmadan geçemezsiniz! - Öyleyse kamyonlarınızı alın ve gelin. Open Subtitles لن تعبروا بدوننا إذن , إحضر شاحناتك وتعال خلفنا
    - Öyleyse neden bana lanet kızılderili hikayesini anlattın? - Bunun ne anlamı var Wesley? Open Subtitles إذاً ، لم أخبرتني بقصة اولئك الهنود ماذا تعني بهذا ياويسلي ؟
    - Öyleyse onun daha iyi bir hayatı hakkettiği fikrine katılıyorsun. Open Subtitles إذاً ألا تريدي أن تعطيه فرصةً في للحياة،
    - Öyleyse bu kadar aptal olma ve lanet olası anahtarı ara. Open Subtitles إذاً إنسي هذا الهراء وابحثي عن المفتاح اللعين
    Beni yalnız bırakamazsınız! - Öyleyse eve göçmen al. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركينني لوحدي خذ بعض المنفيين إذاً
    - Öyleyse çorap kadının çoraplarıyla boyun arasında mıydı? Open Subtitles إذاً الجارب كان ما بين الجارب الطويل والرقبة ؟
    - Öyleyse, öyle davran. Open Subtitles أعرف، كنت موجوداً لا تشعرني أنك لم تكن إذاً حسناً؟
    - Öyleyse vaktin daralırken neden ateşin başında oturmuş bekliyorsun? Open Subtitles إذاً ، لمَ ألقيتى بجثمانه فى النار فى حين أنّ وقتكِ قارب على النفاذ؟
    - Öyleyse neden paketi götürüyoruz? Salak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles إذاً , لماذا سوف نوصل هذا الطرد , لقد غعتقدت أنكَ قلق أن هذا الرجل أحمق ؟
    - Öyleyse benimle gelme. Open Subtitles لا أريد أن أكون عالقةً في طائرة مع سلاحٍ للدمار الشامل لـ 11 ساعة فلا ترافقيني إذاً
    - Bu çok riskli. - Öyleyse durdur beni. Kes şunu. Open Subtitles إنه امر خطر للغاية إذاً اوقفيني اوفيها اوقفيها
    - Öyleyse sana onu bulana kadar işine devam etmeni öneririm. Open Subtitles إذاً أنا أفترح عليك أن لا تتوقف حتى تعثر عليه
    - Hayır, patron. Ben Musevi'yim. - Öyleyse çevirisini oku. Open Subtitles لا أيها الزعيم, فأنا يهودى - فلتقرأ الترجمة إذن -
    - Kahvaltı yapmam. - Öyleyse erken bir öğle yemeği olsun. Open Subtitles أنا لا أتناول فطور إذن , تناول غداء مبكر , هيا بنا
    - Öyleyse söyle ona. Yardım et. - Beni görürse daha kötü olur. Open Subtitles إذن اخبرها، ساعدها لو رأتنى ستصير الأمور أسوأ
    - Öyleyse onu durdurmak bize düşüyor. - Evet ama yemekten sonra, tamam mı? Open Subtitles إذن علينا إيقافه نعم، و لكن بعد العشاء، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد