ويكيبيديا

    "- şehirden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من المدينة
        
    - Şehirden daha önemli olan insanların anlaşabilmesidir. Open Subtitles - أكثر أهمية من المدينة - إنه التوافق بين الشعوب إذا كان شعبين متوافقين
    - Şehirden kaçabilirsin. Open Subtitles يمكنك الخروج من المدينة , تهرب
    - Şehirden kaçmaya hazırlanıyor. Open Subtitles يبدو أنها جاهزة لتهرب من المدينة
    - Şehirden kaçabilirsin. Open Subtitles يمكنك الخروج من المدينة , تهرب
    - Şehirden uzaklaşmak istedim. Open Subtitles أردت الخروج من المدينة
    - ...şehirden ayrılarak sonlandıramazsın. Open Subtitles بالهروب من المدينة - انت على حق -
    - Şehirden ısmarlamam lazım. Open Subtitles أنا على أن أطلبهم من المدينة.
    - Şehirden çıkmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى الخروج من المدينة
    - Şehirden gitmelisin. Open Subtitles يجب أن ترحل من المدينة
    - Şehirden gitmeliyiz. Open Subtitles نريد الخروج من المدينة
    - Şehirden çıkmanız gerek. Open Subtitles عليك بالخروج من المدينة.
    - Barbara ve Nygma, Tetch'i almış. - Şehirden fidye istiyorlar. Open Subtitles (باربرا) و(نيغما) بحوزتهما (تيتش) يطالبون بفدية من المدينة
    - Şehirden uzak bir şekilde. Open Subtitles -الخروج من المدينة
    - Şehirden arabayla geldin değil mi? Open Subtitles - لقد أتيت من المدينة , صحيح؟
    - Şehirden çıkarmak için yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles -سوف تحتاج مُساعدة لإخراجه من المدينة .
    - Neden Hayır? - Şehirden gidiyorum. Open Subtitles -أنا خارج من المدينة
    - Şehirden çıkmalısın. Open Subtitles -عليكِ الخروج من المدينة
    - Şehirden. Open Subtitles - من المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد