| - Ama şimdi gitmene izin yok. | Open Subtitles | إنه مثل كل يوم , لكن الآن أنتِ معي و لن أتركك |
| - Ama şimdi bunu kendim halletmek istiyorum... | Open Subtitles | لكن الآن بما أنني اتعامل مع هذا بنفسي... |
| - Ama şimdi başparmağını istiyorum. - Thaddeus, biz kardeşiz. | Open Subtitles | لكن الآن أنا بحاجة لإبهامك - ثاديوس)، نحن أشقاء) - |
| - Ama şimdi... çok daha iyi görebiliyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن... أستطيع أن أرى حتى الآن أفضل بكثير. |
| - Ama şimdi her şeyde yanlış düşünüyormuşsun gibi geliyor. | Open Subtitles | ولكن الآن يبدو انك مخطأة بخصوص كل شيء |
| - Ama şimdi her şeyde yanlış düşünüyormuşsun gibi geliyor. | Open Subtitles | ولكن الآن يبدو انك مخطأة بخصوص كل شيء |
| Dizi hakkında umutluyum, - Ama şimdi yayına girince- | Open Subtitles | كان متفائل خلال التصوير، لكن الآن المسلسل يُعرض... |
| - Ama şimdi sana çok önemli bir sorum var. | Open Subtitles | لكن الآن لدي سؤال مهم جداً بالنسبة لك. |
| - Ama şimdi onunla yüzleşmeye korkuyorsunuz. | Open Subtitles | لكن الآن تخشي مواجهته |
| - Ama Nina- - Ama şimdi işlerin ciddi olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | (لكن (نينا - لكن الآن أعتقد أنهم جادون - |
| - Ama şimdi uygun zaman değil. | Open Subtitles | ...هذا عظيم ، و لكن الآن حقا ليس |
| - Ama şimdi öldü. | Open Subtitles | لكن الآن هو ميت |
| - Ama şimdi bunu elinden alıyor. | Open Subtitles | لكن الآن هو مزق ذلك بعيداً |
| - Ama şimdi eve gideceğim. | Open Subtitles | لكن الآن سأذهب إلى البيت |
| - Ama şimdi Merkez'in Echo'ya ihtiyacı var. | Open Subtitles | "ولكن الآن, المركز يحتاج للـ"صدى الصدى؟ |
| - Ama şimdi Merkez'in Echo'ya ihtiyacı var. | Open Subtitles | "ولكن الآن المركز يحتاج للـ"صدى |
| - Ama şimdi, boruyolu sızdırıyor. | Open Subtitles | ولكن الآن ، خط الأنابيب تتسرب . |
| - Ama şimdi. | Open Subtitles | ولكن الآن... |
| - Ama şimdi. | Open Subtitles | - ولكن الآن... |
| - Ama şimdi... | Open Subtitles | - ولكن الآن... |