- Bütün gece rüyamda onu gördüm. - Yani Pike'ı mı? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
Yarın akşam görüşürüz o zaman. - Bütün gece çalışma. | Open Subtitles | لا تعمل طوال الليل - أنت تعلم أنه سيفعل - |
- Bütün gece arabada oturdum. - Hayır. Gözümüzün önünde olacaksın. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة بالسيارة طوال الليل لا ,يجب أن تظلى تحت مراقبتنا |
- Bütün gece ayaktaydın herhalde. - Evet ama bitirdim. | Open Subtitles | لا بد انك مستيقظت طوال الليل نعم,لكنه انتهى |
- Bütün gece sürmüş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها أستغرقت منكِ الليل كله. |
- Bütün gece beni beklemeni istemem. - Pekala. Fark etmez. | Open Subtitles | ـ لا أريدك أن تنتظريني طيلة الليل على أي حال ـ حسنا |
- Bütün gece içeceğim. - Bedavacı orospu çocuğu. | Open Subtitles | احتسي المشاريب طوال الليل أيها الوغد البخيل |
- Bütün gece ön koltukta oturdum. | Open Subtitles | كنت أجلس بالمقعد الامامى للسياره طوال الليل |
- Bütün gece denedik. | Open Subtitles | - لقد حاولت طوال الليل و ربما كان يمرح - |
- Bütün gece denedik. | Open Subtitles | - لقد حاولت طوال الليل و ربما كان يمرح - |
- Ben de uyumam. - Bütün gece mi? | Open Subtitles | ـ سأبقى أنا مستيقظا ـ طوال الليل |
- Merhaba Jacks. - Bütün gece seni aradım. | Open Subtitles | أهلاً جاكس لقد اتصلت بكي طوال الليل |
- "Bütün gece boyunca içip sarhoş olarak birbirlerine bağırıp çağıran üç tane vasıfsız baş belasını dinlemek zorunda kaldım". | Open Subtitles | -لقد أُرغمت علي الإستماع"" "للثلاثة المُنحطين الذين يدعوا أنفسهم بالمُلاك" "وهم سُكاري يصرخون علي بعضهم طوال الليل" |
- Efendim, ben bir şey görmedim. - Bütün gece görev başında mıydın? | Open Subtitles | سيّدي , لم أرَ شيئاً - وكنت في ساريتك طوال الليل ؟ |
- Bütün gece sana ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | اسمع كنت احاول الإتصال بك طوال الليل |
- Bütün gece adamlarını öldüren kişi. | Open Subtitles | من أنت ؟ - الرجل الذي كان يقتل رجالك طوال الليل - |
- Kimsiniz? - Bütün gece adamlarını öldüren duran kişi Emile. | Open Subtitles | - الرجل الذي كان يقتل رجالك طوال الليل - |
- Bütün gece bekleme salonunda kaldı. | Open Subtitles | -إنها قابعة في الغرفة الإنتظار طوال الليل |
- Bütün gece bunu düşünüyor olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ستفكر بهذا طوال الليل , اليس كذالك ؟ |
- Bütün gece sürmüş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها أستغرقت منكِ الليل كله. |
Baban çünkü... - ...bütün gece sevişebiliyordu. | Open Subtitles | لعلمك، كان بمقدور والدك مطارحة الغرام طيلة الليل. |
- Bütün gece sokaklarda yürüyebilirim. | Open Subtitles | ـ لا استطيع ان امشي في الشوارع كل الليل. |