- Hadi buradan gidelim. - Bekle, köpeği beslemem lazım. | Open Subtitles | ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب |
- Bekle, bekle. Çok düşük frekans menzilinden sinyaller alıyorum. | Open Subtitles | انتظر , أنني احصل علي شيئا ما علي التردد المنخفض |
- Sizinle yolun 15 km aşağısında görüşürüz. - Bekle bir dakika! | Open Subtitles | سأراك بعد 10 أميال اسفل الطريق إنتظر لحظة ؟ |
- Bekle bir dakika. Tüm dış lastiklerin çıktığından ve yıkandığından emin ol. | Open Subtitles | إنتظر دقيقه ، تأكّدْ من كُلّ الإطارات في الخارج تم غسلها |
- Lavaboya gitmeliyim. - Bekle. Neredeyse geldik. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول |
- Tamam! İstiyorsan bana bakabilirsin! - Bekle, daha iyi bir fikrim var. | Open Subtitles | اوكي أنت ممْكِنُ تبصلي لي زي مانتا عايز إنتظري عِنْدي فكرة أفضل |
- Bekle. Geri gel. - Kim bu kız? | Open Subtitles | ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟ |
- Eminim aşağı kayabileceğimiz bir payanda vardır. - Bekle! | Open Subtitles | إنني واثق من أن هنالك داعمة يمكننا الانزلاق عليها انتظر |
- Bekle. Bu benim atım. - Bu çetenin lideri kim? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، إنه حصانى من قائد هذة المجموعة ؟ |
- Onunla işi olan bir tek Copper' dı. - Bekle bir dakika! | Open Subtitles | كوبر هو الشخص الوحيد الذى لة علاقة بهذا انتظر لحظة |
- Son kez görünmem lazım. - Bekle bir saniye. | Open Subtitles | .. ـ انظر، يجب أن أظهر في الفصل للمرة الأخيرة ـ انتظر |
- Evet, güzel. - Bekle bir saniye. O neydi öyle? | Open Subtitles | ـ نعم ، رائع ـ انتظر ، انتظر ، عم كان هذا؟ |
- Şimdi bütün kanıtları gördüğümüze göre - Bekle! İtiraz ediyorum. | Open Subtitles | الأن و بعد ان رأينا كل الدلائل انتظر,انا اعتراض |
Buna gitmeliyim. - Bekle, bekle, bekle, bekle. | Open Subtitles | راقب المحل, يجب ان اهب إنتظر,إنتظر,إنتظر |
- Farscape Bir, biraz bekle! - Bekle Canaveral, neyi bekliyim? | Open Subtitles | إنتظر لحظه يا فارسكيب واحد أنتظر كانافيرال أنتظر ماذا؟ |
- Bekle. Bakayım. - Sorun değil. | Open Subtitles | ـ حسنا ً إنتظر و سأرى ذلك ـ لا مشكلة , سأنتظر |
- ve hazırlamam gerek. - Bekle, büyülü dadılar? | Open Subtitles | و يجب عليّ أن أتحضّر انتظري ، مربيات سحريات ؟ |
- Bekle, bekle, bekle. - Marcy, Marcy. Hayır, hayır! | Open Subtitles | انتظري, انتظري, مارسي مارسي, كلا, كلا, كلا |
- Bekle. Ayıca konuşabiliyor musun? | Open Subtitles | انتظري , تستطيعين التحدث باللغة الدببه ؟ |
- Bekle. - Sana morgda parti mi düzenledim? | Open Subtitles | إنتظري , هل قمت بإقامة حفلة لكِ بالمشرحة ؟ |
- Bekle, bekle, bekle. - Korkmam için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً - أنه لم يكن داع لكي أخاف - |
- Hayır, gideyim... - Bekle, bekle, bekle. Yağmur yağacak. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب انتظرى ، انتظرى إنها ستمطر |
- Bekle, Bayan Bond nereden aradı? | Open Subtitles | أنتظري من أين دعت الآنسة بوند الشرطة ؟ |
- Ben senden şişmanım ama o yemek ben olmayacağım! - Bekle biraz! | Open Subtitles | ـ وأنا أتخن منك , ولكني لن أكون إفطاره ـ أنتظر لحظة |
- Bekle biraz, konuşmalıyız. | Open Subtitles | ـ تمهل لحظة , ينبغي ان نتكلم ـ حيال كيف سأتمكن من قيادتها؟ |
- Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الانتظار على عقد. فقط انتظر لحظة. |
- Bekle, şey... Dur. - Bir Rockefeller'a benzedim. | Open Subtitles | انتظر, تمسّك بذلك |
- Bekle, bekle, bekle biraz! | Open Subtitles | -مهلاً , مهلاً , مهلاً لحظة |
- Bekle. Ne diyeceğini duymak istiyorum. | Open Subtitles | - انتَظِر لَحظَة، أُريدُ أن أسمَعَ ما لَديه |