ويكيبيديا

    "- ben ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا و
        
    • أنا والرجال
        
    - Beni de götür yeter ki. - Ben ve adamlarım buradan gidiyoruz. Open Subtitles ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا
    - Ben ve Ajan Strickland. - O yaşlı nine özel ajan mı? Open Subtitles أنا و العميله ستريكلاند هذه العجوز الشمطاء عميله؟
    - Ben ve arkadaşlarım bilet bulmak için kaldırımda sabahlamıştık. - Bilet buldunuz mu? Open Subtitles أجل, بالطبع - أنا و أصدقائى نمنا بالخارج طوال الليل لنحصل على التذاكر -
    - Ben ve çocuklar onu devirebilecek bir adamınız olup olamdığını merak ediyoruz. Open Subtitles حسنا، أنا والرجال فقط نتسأل إذا كان لديك ربما شخص ما قد يتغلب عليه
    - Ben ve İsrail'den bir sürü cesur kişi. - Bunu biliyorlar. Open Subtitles أنا والرجال الشجعان الاخرون من إسرائيل
    - Ben ve Papa Doc herhangi bir orospu çocuğuyla burada atışacak Open Subtitles أنا و*دكتور بابا* سنتحدى أى شخص لعين هنا.
    - Ben ve sen. - Ben ve sen mi? Ne olmasını bekliyorsun ki? Open Subtitles ..أتعلم، أنا و أنت - أنا و أنت، ماذا ستفعل أصلا بذلك ؟
    - Ben ve Ope, Otto'yla konuşacağız. Open Subtitles - حسناَ أنا و " أوب " نتعامل مع " أوتو "
    - Tanrı aşkına! - Ben ve Tony, onlarla birlikte uykuya dalacağız. Open Subtitles بحق السماء- سنقوم بالسبات معهم, أنا و توني-
    - Ben ve yardımcılarım. Open Subtitles أنا و بنات عمي السويديات
    - Ben ve Sean hiç kimseyi öldürmedik. Open Subtitles أنا و شون لم نقتل أحد
    - Ben ve Şefim yaptık. Open Subtitles أنا و القائد هنا
    - Ben ve sen dahil. Open Subtitles -بما فيهم أنا و أنت.
    - Ben ve Linda mı? Open Subtitles ــ أنا و "ليندا" ؟
    - Ben ve Linda mı? Open Subtitles ــ أنا و "ليندا" ؟
    - Neymis? - Ben ve Russell için kayglsn. Open Subtitles -أنت قلق بشأننا أنا و (روسل ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد