- Birlikte küçük bir iş yapmıştık. - Doktor onu kastediyor. | Open Subtitles | ما يعنيه الدكتور إننا قمنا ذات مرة بعمل صغير معا |
- Birlikte görev yaptık. | Open Subtitles | ـ لقد كنا معا ـ بالنظر للطريقة التي يتحدث بها عنك |
- Sakin ol, güzel Şeytan'ım benim. Zindanının bir planlaması mutlaka vardır. - Birlikte bir çıkış yolu bulabiliriz. | Open Subtitles | اصمت يا عزيزى الشيطان لابد ان هناك طريق خارج سجنك هذا سنجد طريقة معا |
- Birlikte yargılanmaları gerekir, çünkü bu suçu birlikte işlediler. | Open Subtitles | عليهم أن يُحاكما معًا لأنّهم إرتكبا الجريمة معًا. |
- Birlikte gidebileceğimiz bir yer var mı? | Open Subtitles | هل هناك مكان نستطيع ان نجتمع فيه سويا ؟ |
- Birlikte epey zaman geçirdik. | Open Subtitles | هذا لطيف لقد أمضينا الكثير من الوقت معا حسنا |
- Birlikte çalışıyorduk. - Ben kestirmeden önüne çıkacağım. | Open Subtitles | ـ لقد عملنا معا ـ سوف اختصر عبر الميدان |
- Birlikte çok iyi zaman geçiriyorlar. - Bu kez burnuma barut kokuları geliyor. | Open Subtitles | و يقضيان وقتا طويلا معا - هذه المرة أشم رائحة الغدر - |
- Birlikte vakit geçirmeyişimiz suçunu. | Open Subtitles | إنها جريمة اننا لانقضي وقتا معا |
- Birlikte görev yapmışlar. | Open Subtitles | هو والضحية خدما معا فلتضعه على |
- Birlikte kalmalıyız, tamam mı? Ortalıktan kaybolmayın. | Open Subtitles | أريد أن نبقى معا لا مزيد من التجول |
- BİRLİKTE KALMALIYIZ! | Open Subtitles | علينا البقاء معا... دعوه يذهب فقط. دعوهيذهب. |
- Birlikte gidemeyiz. | Open Subtitles | .لا يمكننا ان نخرج من السيارة معا |
- Birlikte çok güzel günlerimiz oldu. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض الأيام جيدة معا |
- Birlikte gelmiştik. - Gemiyi bozmuştuk. | Open Subtitles | أنت وأنا كنا هنا معا - نحن خرقنا السفينة - |
- Birlikte çalışmayacak olmanız ne kötü. | Open Subtitles | مؤسف أنكما لا تعملان معًا من بعد. لماذا؟ |
- Birlikte yaptık. Bunu da birlikte yapacağız. | Open Subtitles | ـ لقد فعلنا ذلك معًا ـ وسنفعل هذا الأمر معًا |
- Birlikte yaparız bunu | Open Subtitles | لستِ بأمان هنا -يمكننا مواجهة هذا معًا -{\cHF7F0B4}! |
- Birlikte olması gerekenler biziz. | Open Subtitles | أنه أنا وأنتِ من مُقدر لنا أن نكون سويا |
- Birlikte yemek yiyen bir aile birlikte kalır. | Open Subtitles | أي عائلة تَأْكلُ سويا تبقى سويا. |
- Birlikte taşınmak istiorum. | Open Subtitles | اريد ان ننتقل هنا سويًّا |