- Bravo 2, temiz dediğinde benim emrimle, indir onu! | Open Subtitles | عندما يعطي برافو 2 اشارة واضحة وبعد أمري |
- Bravo Kasım 45'ten Kontrol'e. - Söyle 45. | Open Subtitles | برافو نوفمبر 45 الى وحده التحكم تكلم ,45 |
- Bravo! | Open Subtitles | جوهرة التاج الجديدة لفرقتنا الموسيقية؟ برافو |
- Bravo doktor. Bilerek mi yaptim sence? | Open Subtitles | أحسنت يا دكتورة هل تظن اني تعمدت فعل هذا ؟ |
- Bravo Bir ve Bravo İki, durum raporu verin. | Open Subtitles | برافوا واحد وإثنين ما هو وضعكم ؟ |
- Bravo timi, gidiyoruz. | Open Subtitles | فريق برافو لنتحرك انا فقط لايمكنني تصديق ذلك |
- Şansımı bir kez daha denemek istiyorum. - Bravo! | Open Subtitles | اريد ان اشترى محاولة اخرى برافو |
Takım kodumuz belli oldu - Bravo Two Zero. | Open Subtitles | حصلنا على ندائنا, برافو تو زيرو |
- Bravo 2, Bravo 1 in başı dertte. | Open Subtitles | برافو اثنين، انتبه برافو واحد في ورطة. |
- Bravo 2, tekrar ediyorum. Çarpışma yok! | Open Subtitles | برافو اكرر لا اريد تبادل اطلاق |
- Bravo 1, tetikleyiciler ondamı? | Open Subtitles | برافو واحد هل يملك المفاعلات ؟ |
- Bravo ekibi takipte. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | فريق برافو في المطاردة علم ذلك |
- Bravo, El Soldat'ın adamları yolda. | Open Subtitles | برافو ,سولدات ورجاله في الطريق |
- Bravo 1, kesin bir açı yakala! | Open Subtitles | برافو 1 تأكد من ان تحصل على طلقة واضحة |
- Bravo timinde sen varsın. | Open Subtitles | انت في فريق برافو بأي فريق انت ؟ |
- Bravo ekibi saf dışı. - Efendim, adamımız olay yerine geliyor. | Open Subtitles | "ـ سقط فريق "برافو "ـ سيّدي، لقد وصل "العميل |
- Bravo. - Bir fikrin mi var? | Open Subtitles | برافو انت تعلم افضل؟ |
- Bravo Conchita. | Open Subtitles | برافو كونتشيتا. |
- Hayatım, bu muhteşem. - Bravo, genç adam. | Open Subtitles | عزيزي هذا رائع - أحسنت ، أيها الرجل الصغير - |
- Bravo İki, takipte misin? | Open Subtitles | برافوا إثنين هل أنت تُطارده ؟ |
- Bravo, Tom! - Güzel bir konuşmaydı, Tom! | Open Subtitles | (ممتاز يا (توم - (أحسنت قولاً يا (توم - |